ところで
こぶんたんご(古文単語)からてんてん(濁点)をとったのが“こふんたんこ”。
“こふんたんこが皆様の古文の点とりに貢献できれば、嬉しいです。
20年位前の話。よく出る英単語を優先的に覚えることで入試に効率的の望む書籍の効果を実感したときに、ふと思ったのが「古文単語ならもっと少なくても良いのでは」。
さらに、古(語)作文は皆無な一般入試。英単語は英語⇔日本語の双方向性が求めらるが古文は古語→現代語の一方通行でよいはずで、ダジャレで覚える効率は高くなると考え取り組んだ内容をリメイク、をスライドショーで。とりあえず、no.20まで説明つけました。
こぶんたんご(古文単語)からてんてん(濁点)をとったのが“こふんたんこ”。
“こふんたんこが皆様の古文の点とりに貢献できれば、嬉しいです。
20年位前の話。よく出る英単語を優先的に覚えることで入試に効率的の望む書籍の効果を実感したときに、ふと思ったのが「古文単語ならもっと少なくても良いのでは」。
さらに、古(語)作文は皆無な一般入試。英単語は英語⇔日本語の双方向性が求めらるが古文は古語→現代語の一方通行でよいはずで、ダジャレで覚える効率は高くなると考え取り組んだ内容をリメイク、をスライドショーで。とりあえず、no.20まで説明つけました。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます