ごきげんよう
原文: 伎波都久乃 乎加能久君美良 和礼都賣杼 故尓毛美多奈布 西奈等都麻佐祢
仮名: きはつくの おかのくくみら われつめど こにもみたなふ せなとつまさね
「くくみら」:”くく”は茎、”みら”はニラの意で、ニラの花茎が伸びたもの。
「せな」:女性が、夫・恋人など親しい男性をいう語。
大意:伎波都久の丘にあるニラを 私一人で摘んでも
籠いっぱいになんかなりゃしない、 あなたと一緒に摘みたいわ・・・。
ニラ(韮):ユリ科 ネギ属の多年生草本
花期:8月~10月
葉や茎は食用もしくは薬用として、古くからも利用されていてる万能野菜ですね。
「卵とじが好きです、餃子ももっと好きです。」
Next one
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます