@makumaan エンドロール、僕はたいてい最後まで見ます(トイレを我慢している時はさすがに…)。ハリウッド系の映画は、脚本にかかわる人の人数が多くて、「おお、すげぇ…」と驚いたりしています。邦画でよくある製作委員会のメンバーを見て、「ほほぉ…」と思ったり ( ̄▽ ̄)
— とみしゅう【不惑ワクワク】 (@tomishu) 2017年12月3日 - 08:41
@makumaan 劇場存続のためにも、ポップコーン系はできるだけ買うようにしております。
— とみしゅう【不惑ワクワク】 (@tomishu) 2017年12月3日 - 08:42
@nachine うげっ (゜ロ゜)
— とみしゅう【不惑ワクワク】 (@tomishu) 2017年12月3日 - 10:09
悪魔が来たりてフエルサブルータ
— とみしゅう【不惑ワクワク】 (@tomishu) 2017年12月3日 - 10:23
「フエルサ ブルータ=Fuerza Bruta=馬鹿力」みたいな意味らしい。英語だと brute force になるのかな。
— とみしゅう【不惑ワクワク】 (@tomishu) 2017年12月3日 - 10:30
「理不尽」と「李婦人」 #似て非なるもの
— とみしゅう【不惑ワクワク】 (@tomishu) 2017年12月3日 - 11:45