意図と書いて何と読む?
中学生の頃授業で先生から質問された時、質問の意味がよく分からず、
「先生のいずがよく分かりません」
と答えたら、皆から大笑いされてしまいました。
その頃は「意図」を「いず」と読むと思っていたからです。
でも今でも分からないことたくさんありんすね。
例えば「魚介類」。
何で「魚貝類」と書かないんだろうとか、例えば「アメリカ合衆国」。
何で「合州国」でないんだろうとか。
中学生の頃授業で先生から質問された時、質問の意味がよく分からず、
「先生のいずがよく分かりません」
と答えたら、皆から大笑いされてしまいました。
その頃は「意図」を「いず」と読むと思っていたからです。
でも今でも分からないことたくさんありんすね。
例えば「魚介類」。
何で「魚貝類」と書かないんだろうとか、例えば「アメリカ合衆国」。
何で「合州国」でないんだろうとか。