Good morning and thank you for your time to read this blog!
I’ve been writing this blog for almost a year, and today, it’ll be the second time to introduce Canadian English (slang )in this blog.
*A related subject to this blog is here:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/4adc4c81a4e82fb057d9d73f9a1c61a3
In English, there is a wide variety of slang, but some slang is used in a particular country, and the one I’m going to introduce from now on is used only in Canada as far as I know.
The slang is…
“Molson muscle”
When you hear “Molson muscle”, can you guess what this slang means?
Molson is a brewery and it’s one of the biggest breweries in Canada.
The most famous product is named “Molson CANADIAN” and you can get it almost all the liquor shops in Canada.
It’s delicious and after you keep drinking a lot of delicious Molson Canadian beer, you can guess what’s going to happen!
Yes, you get beer belly!
So, maybe you can guess that "Molson muscle means beer belly."
You can get real muscles by working out, and you can get Molson muscle by drinking beer!!
Have a great weekend!!

おはようございます。英語講師のarataです。
本日は“楽しく学ぼうカナダ英語独特のスラング - Molson Muscle”です。
*関連記事の“すぐに使える英語 (カナダでの確認の表現 - eh?)”はこちら:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/4adc4c81a4e82fb057d9d73f9a1c61a3
ブログを始めて約1年になりますが、今日初めてスラング(俗語)を紹介したいと思います。
英語のスラング(俗語)は英語が話されている国では、各地域によって違いを見ることができます。
これからご紹介しますスラングも(自分の知る限りでは)カナダでのみ使われているようです。
今日のスラングは・・・“Molson Muscle”
初めてこのスラング”Molson Muscle”を聞く人は意味が想像できるでしょうか?
Molsonはビール製造会社でカナダでも1・2を争う大きな酒造会社です。
自分の知っているところでは、一番有名な商品のビール”Molson CANADIAN”はカナダにあるほとんどのお酒が買えるお店で購入可能だと思います。
おいしく飲めるビールなので、飲みすぎてしまうと、どうなるか想像がつくと思います・・・
一言で言うと“ビール腹”になってしまいます。
このスラング“Molson Muscle”は一言で言えば“ビール腹(beer belly)”という意味になります。
Molson Muscleをつけすぎると体に良くないので、出来る限り本物のMuscleもつけるためトレーニングと脳のための英語トレーニングを習慣にしましょう!
それでは今日の英語での一言:"Hopefully, you have a great weekend!!"

クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)
I’ve been writing this blog for almost a year, and today, it’ll be the second time to introduce Canadian English (slang )in this blog.
*A related subject to this blog is here:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/4adc4c81a4e82fb057d9d73f9a1c61a3
In English, there is a wide variety of slang, but some slang is used in a particular country, and the one I’m going to introduce from now on is used only in Canada as far as I know.
The slang is…
“Molson muscle”
When you hear “Molson muscle”, can you guess what this slang means?
Molson is a brewery and it’s one of the biggest breweries in Canada.
The most famous product is named “Molson CANADIAN” and you can get it almost all the liquor shops in Canada.
It’s delicious and after you keep drinking a lot of delicious Molson Canadian beer, you can guess what’s going to happen!
Yes, you get beer belly!
So, maybe you can guess that "Molson muscle means beer belly."
You can get real muscles by working out, and you can get Molson muscle by drinking beer!!
Have a great weekend!!

おはようございます。英語講師のarataです。
本日は“楽しく学ぼうカナダ英語独特のスラング - Molson Muscle”です。
*関連記事の“すぐに使える英語 (カナダでの確認の表現 - eh?)”はこちら:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/4adc4c81a4e82fb057d9d73f9a1c61a3
ブログを始めて約1年になりますが、今日初めてスラング(俗語)を紹介したいと思います。
英語のスラング(俗語)は英語が話されている国では、各地域によって違いを見ることができます。
これからご紹介しますスラングも(自分の知る限りでは)カナダでのみ使われているようです。
今日のスラングは・・・“Molson Muscle”
初めてこのスラング”Molson Muscle”を聞く人は意味が想像できるでしょうか?
Molsonはビール製造会社でカナダでも1・2を争う大きな酒造会社です。
自分の知っているところでは、一番有名な商品のビール”Molson CANADIAN”はカナダにあるほとんどのお酒が買えるお店で購入可能だと思います。
おいしく飲めるビールなので、飲みすぎてしまうと、どうなるか想像がつくと思います・・・
一言で言うと“ビール腹”になってしまいます。
このスラング“Molson Muscle”は一言で言えば“ビール腹(beer belly)”という意味になります。
Molson Muscleをつけすぎると体に良くないので、出来る限り本物のMuscleもつけるためトレーニングと脳のための英語トレーニングを習慣にしましょう!
それでは今日の英語での一言:"Hopefully, you have a great weekend!!"

クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)