東京港区田町芝浦の英語学校English Plus英語講師arataのブログ

東京田町の小学生~大人まで『基礎英語力』習得を目指す英語学校English Plus英語講師の英語・日本語表現ブログ

English Plusレッスン受講生にお聞きした【English Plusのいいところ】

レッスンから学ぶ家やビルに関する間違えやすい英語

2012-09-27 07:04:15 | すぐに使える英語 - 英単語
Good morning and thank you so much for visiting English Plus blog!
Today, let’learn some English related to houses and buildings.
Through some lessons at English Plus, I realized our students can talk about a wide variety of topics, but at the same time, there are some common mistakes they make.
One of the typical mistakes is related to houses and buildings.
For example, I often hear some of our students say, "I live in a mansion."
(In Japanese, a mansion is generally used as the meaning of an apartment or a condo.)
So, today let's learn English about houses and buildings!
For instance...
・free-standing house
・apartment
・condominium
・apartment complex
・terraced house
・cottage
・building
・three-story building
When you have a chance to talk about where you live, please be careful!



おはようございます。English Plus英語講師のarataです。

本日は“レッスンから学ぶ家やビルに関する間違えやすい英語”です。

English Plusの英語学校でのレッスンを通して気付いたのは、生徒の方々は英語で色々なトピックの話をすることができますが、時として同じような英語の間違いをすることがあるという点です。

よくある間違いの1つが家やビルに関する英語です。

時々レッスンの中で耳にするのが "I live in a mansion." という文です。

日本語ですとmansion(マンション)が既に日本語化していますのでそのまま使いがちですが、英語ですとこの文は違う意味になります。

そんな今日は“レッスンから学ぶ家やビルに関する間違えやすい英語”を紹介していきたいと思います。

例えば…

・free-standing house (一戸建て)

・apartment (アパート、マンション)

・condominium (分譲マンション)

・apartment complex (団地)

・terraced house (テラスハウス)

・cottage (別荘)

・building (ビル)

・three-story building (3階建ての建物)

* mansion (大邸宅)

スモールトークなどで家の話題になっても対応できるように、少しずつ英語を学んでおきましょう!

それでは今日の英語での一言:“What kind of house do you live in?”

東京田町で英語ならEnglish Plus
http://e-plusweb.com


にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)

人気ブログランキングへ
If you click this, it means you "cheer me up" in the ranking. Thank you for your cooperation!!
(人気ブログランキング・英語ブログ部門)