broken english is below.
ラジオでパリ管弦楽団の初期の演奏を聴きました。とてもパリッとしていてメリハリがあって、自分でも驚くくらい感動しました。
その番組はNHKの日曜日の朝にある『名演奏ライブラリー』です。この番組を時々聴くことは自分にとってとても勉強になります。
クラシックはとても演奏時間がかかるので、自分がそれを最後まで聴けるかどうかというのもポイントです。
ちょっと聴いてみてとても惹かれる演奏だと聴き続けます。いまいちピンとこないものだとやめてしまいます。
自分の中で好きな音楽だと判断したら聴きますし、よくわからないとやめてしまいます。
このとき聴いたパリ管弦楽団の演奏は、最近のテンポが速すぎることなく気概のようなものが音に入っていたような気がしました。
この放送は録音もしたので時々聴いてはそのときの感触を味わっています。
クラシック音楽を家でじっくりと聴く方は減ったのではないでしょうか。
音楽に限らずですが、ぱっと見で理解することができる芸術はありません。
それを感受する私たちの方もそれなりに受け取る力が必要です。
日本各地にあるクラシックの演奏会もぜひ聴きにいってみたいものです。
明日のワークショップは14時より始めます。皆様のお越しを心よりお待ちしております。
I heard the early performance of the Orchestre de Paris on the radio. That music was very crisp and sharpness, I was touched.
That program is "famous performance library" on sunday morning of NHK FM. Listening to this program from time is very learning for me.
Because classical music takes a lot of time to play, it is also a point whether I can listin to it until the end.
I listen to it for a while and listin to it as a very attractive performance. It will stop aquitting if it is not interested.
If I judge that it is my favorite music I will continue listening as it is, I will stop it if I do not understand well.
The performance of the Orchestre de Paris I listened to at this time felt like a performance filled with emotions without the recent tempo being too fast.
I recorded this program. I sometime listen to it and enjoy the feel of this music.
I think that people who listen to classical music carefuly at home have decreased.
Although not limited to music, there is not art that can be understood immediately.
We also need the ability to receive that as it is.
I would like to try listening to the classical concerts in various places in japan.
Tomorrow's WS starts at 14 o'clock.
I am waiting for the coming of everyone from the bottom of my heart.