これはびっくり。hundreds。少なくとも300件以上。。
Criminals take over homes of hundreds of vulnerable Londoners, shock investigation reveals
https://www.standard.co.uk/news/politics/criminals-vulnerable-london-homes-cuckooing-city-hall-unmesh-desai-b1081967.html
難しい英語はないというか、試験にはでないイギリスの犯罪英語ばかりなので。
[quote]
“The reporting of cuckooing has also been streamlined.”
[unquote]
streamlineはこういう使い方もできるんですね。語感のまま使う感じですね。cuckooingは辞書にはないですがそのまま。
どの地区に多いのかはわからなかったですが。社会的弱者のhousing association flatとかが例に上がっているので、council houseみたいなところですかね。
現状の法律だと取り締まれないみたいので、abuse。気の毒に。
家族の肖像みたいなちょっとイイ話?とかがあればいいのですが。
Criminals take over homes of hundreds of vulnerable Londoners, shock investigation reveals
https://www.standard.co.uk/news/politics/criminals-vulnerable-london-homes-cuckooing-city-hall-unmesh-desai-b1081967.html
難しい英語はないというか、試験にはでないイギリスの犯罪英語ばかりなので。
[quote]
“The reporting of cuckooing has also been streamlined.”
[unquote]
streamlineはこういう使い方もできるんですね。語感のまま使う感じですね。cuckooingは辞書にはないですがそのまま。
どの地区に多いのかはわからなかったですが。社会的弱者のhousing association flatとかが例に上がっているので、council houseみたいなところですかね。
現状の法律だと取り締まれないみたいので、abuse。気の毒に。
家族の肖像みたいなちょっとイイ話?とかがあればいいのですが。