Italia&Forchetta

イタリア話、時々イタリア語。

クリ

2007-01-26 | イタリア話

昨日はお友達がWiiを持って遊びに来てくれました。

    やってみたかったんだ~♪ 

手首にリモコンをつけたら、あとは画面を見ながらの真剣勝負。
4人でテニスしたり、ボーリングしたりでとても楽しかったです。
久々に燃えたしな。あはは。
けっこう体力も消耗するので時々休憩を入れながら夜中まで遊んでました。
みんな熱くなりすぎてか、休憩は外。((´д`)) シャムイ。

マリートとGiuseppe君はゲーム話で盛り上がってます。
そして私はSamuele君とおしゃべり~な。

私     「今日雪降るって言っていたのに降らなかったね」
Samu君  「ホント。Castagna(栗)まで持ってきたのに」
私     「…Castagna (゜ー゜?)」
Samu君  「あっ、知らない?」
私     「知らない!知らない!(興味津々)」
Samu君  「Nonna(おばあちゃん)がよく言ってたんだけどね、
       寒い日におかしな栗をポケットに入れておくと風邪を引かないんだって!」

          (・0・。) オオーッ!

「ほらっ! \(´▽`)ゝ」と言いながらポケットの中の栗を出して見せてくれました。
本当に栗だ!栗だわよ。ちょっぴりブサイクな。
私はこういうのが楽しくて堪らない人。
「こういうの好き!好き!」という私の反応に気持ちをよくしたのかSamu君
「何か紙ある?」と言っていくつか書いてくれました。
わ~い!


dice Nonna Maria

-"Se metti una castagna matta in tasca, non prendi il raffreddore."
 (クレイジーな栗をポケットに入れていると風邪を引かない)
  *訳が下手でごめんなさい。castagna mattaは見た目もおかしいけれど、食べても美味しくない栗のことらしいです。

-"Se ti viene la febbre, bevi (prima di andare a letto) una tazza di latte caldo con miele e whiskey."
   (風邪を引いたら寝る前に蜂蜜とウイスキー入りの温かいミルクを)
   *前に書いたな。あの時は白ワインだったけど今回はウイスキー。^^

-"Se hai l'orzaiolo, guarda il fondo della bottiglia dell'olio."
 (ものもらいができたら、オイルの瓶底を覗いてごらん)
  *オリーブオイルの瓶底をって…初耳だわよ~。


ということで皆様、
風邪の予防には栗ですよ、栗♪ ^^



最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (show)
2007-01-26 08:48:37
Veramente?

風邪にウィスキーと蜂蜜入りミルクは効きそうですねー。ものもらいの時にオリーブオイルの瓶底??殺菌作用かなー??

ポケットの中のクレイジーな栗ってのはぜんぜんわかんないですねー(笑) なんつーか「おまじない」みたいな感じがしますが。

Wii、いまだ未体験です。。
返信する
栗ボウ (tiamo)
2007-01-26 12:45:23
Castagna matta!!

揃いモノ好きな日本では、いや東京では
ブサイク栗は見つけるのムズカシイかも..

そういえば小さい頃住んでた家に
栗の木あったなぁ~

いつかマイホームに
栗の木植えましょうかね♪

そしてSamuクン、
とってもお茶目♪
返信する
Unknown (tiamo)
2007-01-26 12:46:40
↑ごめんなさい、
タイトル文字化けしちゃった



返信する
Unknown (satoko)
2007-01-27 00:02:54
関西でいうと、アホ栗とでもいうのでしょうか?笑
私もそういうの大好きです!!Ciliegeさんとはやはり同じニオイがします。
そして、おばあちゃんのいいつけを守ってるカワイイSamuさんに胸キュンです♪
返信する
Unknown (castagna)
2007-01-27 17:49:17
この冬はおかげさまで家族みんな風邪ひいてない・・・へちゃむくれの栗をテレビの上に飾ったからかな~それとも、私がここにいるからかな~

castagnaの香ばしい香りがする冬の街は、寒くても好きだなぁ~
こういうお話、私も大好きです!!また聞かせてね~

返信する
Re: (Ciliege)
2007-01-28 05:39:25
>showさん
ホットミルクは効きそうですよね。
ウイスキー入れたりでちょっとだけ日本の卵酒チック?(←あっ、でも飲んだことない。^^)

Wiiはとっても面白かったですよ。
特にボーリングは燃えました。
他にもゴルフやボクシングecc...。
翌日は右腕が少し痛くなって。
って運動不足かしら、はぁ~。

>tiamoさん
熊本の田舎町をドライブ中に無人で苺が売られているところを見つけました。
「箱に100円入れて下さい」みたいな。
形は不揃いでしたがこれがとっても美味しくて♡♡ 

ブサイクでもいいから安くておいしいのが一番ですよね♪

-いつかマイホームに栗の木植えましょうかね♪
いいですねぇ。
あっでもブンタガットがビックリしちゃうかな。チクー!^^
知り合いの知り合いのそのまた知り合いととても遠い人でしたがナポリのおじ様、
結婚をした年に買ったレモンの木を今も大事に育ててるという話をしていました。
何だかいいですよね。
私達も何か買ったかなぁ?
いつかマイホームの時は庭に何植えよう…。

>satokoさん
アホ栗ですか?あはははは!^^

-Ciliegeさんとはやはり同じニオイがします。
私もそう思ってました。
もうプンプンですね。

Samu君やることが可愛いでしょ?^^
私が思うにおばあちゃんっこなんですよ。
よく話にNonna Maria出てきます。
彼女の作るPomodori Secchiはもうこの上なく美味しいらしいです!
 
*Samu君ネタ・おまけ*
自分の淹れるコーヒーの味に自信がある彼。
人様の家にお邪魔しても「コーヒーは僕が」とモカを借りて淹れるときがあるそうな。
Volete un caffe'? Ve lo preparo io! コホン!

>castagnaさん
 (名前からしてクリお好きなんですよね?^^)

焼き栗、私も大好きです。
家でもあの街角の栗が食べたくて
今年こそは穴あきフライパンを買うぞ、買うぞと思いながら…、まだ買っていません。
今年こそは!

-こういうお話、私も大好きです!!また聞かせてね~
castagnaさんも?わ~い!
みんな大好きなんですね。仲間♪仲間♪
好評だったのでまたいつか"Detti della Nonna"を♪
返信する
Unknown (satoko)
2007-01-29 00:52:54
caffe`を上手に淹れられるSamu君、かなりポイント高いですね
~。ステキです♪飲んでみたいな~。
しかも、そのおばあちゃんっ子っぷりは日本じゃ絶対退かれますよね。笑
不思議とイタリア人ってマザコンでもばあばコンでも自然に思えるんですよね~。面白いです♪
返信する
Re: (Ciliege)
2007-01-29 02:30:14
私は一度Giuseppe君の家へお邪魔したときにSamu君のcaffe'を飲みました。
「うん、おいしい♪」と言って飲んでいたら
「あっ、今日のはあまりおいしく出来なかった」
と言っていました。
って失敗ですか!!!
自分、舌をもっと鍛えないと…。

ところで、
『ばあばコン』に笑ってしまいました。^^
そうですね、こちらではMammoneも何だかごく普通のことですよね。
Mammaたちの愛も料理と同じくらいボリュームがあって。
でも何だか微笑ましいというか、時に笑えるというか…。^^
そうそう、こんな言葉もあるそうです。
「Chi ti vuol bene piu' della mamma, o ti tradisce o ti inganna.」
まさにマンマ~!な国ですね。
返信する