相方は基本的には在宅で仕事ができる。
米国内でも時差があり
他の国の人とも打ち合わせするので
夜間に家で打ち合わせすることも多い。
先日 開始直後 英語で話しているのが聞こえ
英語上達してるなと思っていたのだが
三十分後くらいに日本語が聞こえた。
え?と思いつつ
たまにアメリカ人に日本語で受け答えしてるのも
見たことがあるので
さっき日本人と喋っていた?
と聞いたら
いや。英語。
やっぱり日本語訛りの英語なんかなあ。
と言っていた。
確かに ネイティブでない人の英語は
母国語に若干よる傾向にある。
日本語に聞こえる英語。
あるんだろうか。