その勘違いはわたしの語彙力の無さと
読解力の無さ、さらに早とちりが原因だった。
きょうも6時過ぎ、食事の準備でバタバタしながら
ケータイをいじってニノのニッキを読んだ。
“カイロに行く”“ドラマ終わった”“潤君”
という言葉だけで
「潤くんがもうクランクアップして
エジプトに行ってたんだ」と思い込んでしまった。
“カイロ”でわたしが思いついたのは
温めるときに使うカイロとエジプトのカイロ。
だから、後ろに“行く”が付けば
それはエジプトに行くことだと思ったのだ。
でも、潤くんが行きたいと言ってたのは
エジプトじゃなくてインドだったよな・・・
なんか変だよなあと
夕食後、改めてニノのニッキをじっくり読んでみた。
よく見ると「ドラマは終わったの?」の前には
“今日は”が付いているではないですか

やっと気付きました。
“カイロ”って
カイロプラクティックのことだったんですね。
首が痛いからカイロに行くって・・・
ちゃんと書いてあるじゃないですか

あ~あ
やっぱり、わたしって国語が苦手だわ。
これからもこんな勘違いをすることが
多々あると思いますので
ブログに意味不明なことを書いた時には
ぜひぜひご指摘くださいませ。
よろしくお願いします。
で、ニノちゃんは風間くんたちと呑んだのかしら
読解力の無さ、さらに早とちりが原因だった。

きょうも6時過ぎ、食事の準備でバタバタしながら
ケータイをいじってニノのニッキを読んだ。

“カイロに行く”“ドラマ終わった”“潤君”
という言葉だけで
「潤くんがもうクランクアップして
エジプトに行ってたんだ」と思い込んでしまった。

“カイロ”でわたしが思いついたのは
温めるときに使うカイロとエジプトのカイロ。
だから、後ろに“行く”が付けば
それはエジプトに行くことだと思ったのだ。

でも、潤くんが行きたいと言ってたのは
エジプトじゃなくてインドだったよな・・・
なんか変だよなあと
夕食後、改めてニノのニッキをじっくり読んでみた。
よく見ると「ドラマは終わったの?」の前には
“今日は”が付いているではないですか


やっと気付きました。
“カイロ”って
カイロプラクティックのことだったんですね。
首が痛いからカイロに行くって・・・
ちゃんと書いてあるじゃないですか


あ~あ
やっぱり、わたしって国語が苦手だわ。

これからもこんな勘違いをすることが
多々あると思いますので
ブログに意味不明なことを書いた時には
ぜひぜひご指摘くださいませ。
よろしくお願いします。

で、ニノちゃんは風間くんたちと呑んだのかしら
