アマゾンのトップページの
デザインが変わっていました。

今朝(日本時間で)パリで起きた
テロ事件に対しての
アマゾンのメッセージなのだと
瞬間的に感じ取りました。
「solidarité」とは
フランス語で
「連帯」とか「団結」を
意味する言葉だそうです。
「テロ組織に屈するな」
と
「団結して戦おう」
と言いたいのか?
被害者や遺族に対して
「貴方の悲しみに寄り添う」
という意味で
「手をつないでいきましょう」
と呼びかけているのか?
アマゾンの真意は
私には分かりませんが、
世界企業として
「何か」を問いかけ
微力ながらでも
「何か」を変えるきっかけを
投げかけたという点は
私は評価したいと思います。
デザインが変わっていました。

今朝(日本時間で)パリで起きた
テロ事件に対しての
アマゾンのメッセージなのだと
瞬間的に感じ取りました。
「solidarité」とは
フランス語で
「連帯」とか「団結」を
意味する言葉だそうです。
「テロ組織に屈するな」
と
「団結して戦おう」
と言いたいのか?
被害者や遺族に対して
「貴方の悲しみに寄り添う」
という意味で
「手をつないでいきましょう」
と呼びかけているのか?
アマゾンの真意は
私には分かりませんが、
世界企業として
「何か」を問いかけ
微力ながらでも
「何か」を変えるきっかけを
投げかけたという点は
私は評価したいと思います。