今日はレディースデーなので、女3人で「シュガーラッシュ」を観に行ってきましたあ。
上の娘はアメリカから帰ってくる飛行機の中でこれを見たそうです。
そのときは、スペイン語、英語、ポルトガル語だったかな、日本語がないから英語で見たのですが、英語だと、どうしてもキャラの性格とか、人格とか細かく表現できていなかったらしく、早く日本語で観てみたい~とずーっと言ってました。
たしかに、オレ、僕、私、って日本語にはいろいろあるものねー。
そして、この映画の最初の5分で、ピクサーの成長振りに感動した、と言ってました。
偶然にも、日本でのCMで「トイストーリー3以来の傑作」と言われていたので、そのことを話したら、
「やっぱり、そう思ったもの」と叫んでいました。
で、アメリカのタイトルはシュガーラッシュではなかったらしい。
なので、最初、話しを聞いて、私との会話で、ストーリーは似てるんだけど、「シュガーラッシュ???」って言うの?おかしい~と言ってましたあ。
ということで、面白かったああ。
で、予告編の「モンスターズインクユニバーシティ」これも早くみたいよ~。
上の娘はアメリカから帰ってくる飛行機の中でこれを見たそうです。
そのときは、スペイン語、英語、ポルトガル語だったかな、日本語がないから英語で見たのですが、英語だと、どうしてもキャラの性格とか、人格とか細かく表現できていなかったらしく、早く日本語で観てみたい~とずーっと言ってました。
たしかに、オレ、僕、私、って日本語にはいろいろあるものねー。
そして、この映画の最初の5分で、ピクサーの成長振りに感動した、と言ってました。
偶然にも、日本でのCMで「トイストーリー3以来の傑作」と言われていたので、そのことを話したら、
「やっぱり、そう思ったもの」と叫んでいました。
で、アメリカのタイトルはシュガーラッシュではなかったらしい。
なので、最初、話しを聞いて、私との会話で、ストーリーは似てるんだけど、「シュガーラッシュ???」って言うの?おかしい~と言ってましたあ。
ということで、面白かったああ。
で、予告編の「モンスターズインクユニバーシティ」これも早くみたいよ~。