81番:さすらいの青春(19)

2025-03-12 20:28:27 | 語学学習

  
さすらいの青春(19)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼


———————【19】——————————
             
Dès  le  matin,  mon  père  s'en  allait  au  
loin,  sur  le  brochet  dans  une  barque ;  
et  ma  mère,  retirée  jusqu'à  la  nuit 
dans  sa  chambre  obscure,  rafistolait
d'humbles  toilettes.


————————(訳)————————————
                
父は朝すぐに、カワカマスを釣るため、小舟
に乗って出かけました; 母はといえば、夜
までずっと薄暗い部屋に引きこもって、みす
ぼらしい衣服の繕いをしていました.


————————《語彙等》———————————
                
dès:(前)~からすぐに
brochet:(m)カワカマス
sur:(前)(対象、目標)~を求めて
sur le brochet:カワカマスを取るため
dans une barque: 小舟に乗って
barque:(f) 小舟、小船(甲板のない小さな船舶)
retirée: 引きこもって < retiré、 
   √retirer 引っ込める、 
          se retirer / 引きこもる
obscure:(形)暗い
rafistolait:(直半過/3単) < rafistoler 
      (ありあわせのもので簡単に)修理する
   応急手当をする
        rafistoler une chaussure / 靴の応急修理をする
toilettes: <toilette (f)  衣装、婦人服
humble:(名詞の前)みすぼらしい、取るに足りない
    (名詞の後)控えめな、へりくだった、
        目立たない 
d'humbles toilettes: 不定冠詞desは
         des + 形容詞+複数名詞のとき
   des → de となる。
   さらに、humble のhは無声のh なのでd'h~

 

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 80番:過去日記2012年... | トップ |   

コメントを投稿

語学学習」カテゴリの最新記事