46番:サウンドオブミュージック(12)

2025-03-11 20:02:19 | 語学学習


サウンドオブミュージック(12)


————————【12】——————————————
          
Near  this  window  there  was  a  large  desk,  
from  which  rose  a  delicate,  small  figure, 
wearing  a  golden  cross  on  a  golden  chain 
around  her  neck.

     " Maria dear, how are you, darling? "  

  Oh  this  kind,  kind  voice !  Big  rocks  fell 
from  my  heart  when  I  heard  that  tone.  
How  could  I  ever  have  worried ?   No,  
Reverend  Mother  was  not  like  that —— 
making  a  fuss  about  little  things  like 
whistling ——and  so  a  faint  hope  rose  in 
my  heart  that  she  might  perhaps  talk  to 
me  now  about  the  definite  date  of  my 
reception.

    " Sit down my child.  No, here near me."


————————(訳)———————————————

この窓の近くに大きな机があって、そこから、
きゃしゃで小さな人の姿がにょきっと出ていた.
その姿の首周りに金色のネックレスが金色の十
字架を吊るして飾られていた.

 「マリアさん、お久しぶりね。ごきげんい
かが?」

おお、この優しい声は! この優しい声を聴いて、
何を心配することがあろう.この声でたちまち私
の心の中の心配の塊のような岩が転げ落ちた.
何の心配もいらない。修道院長に、そんな心配
するなんて.口笛を吹いたとか、そんな些細な
心配なんて.私の心に微かな希望が沸き起こった.
きっと修道院長は、やっと私に、正式に修道女登
録の日時を決定してくださるのだと、そういう希
望が湧きおこったのでした.

 「さあ、お掛けなさい。もっと私の近くに。」


————————〘ひとこと〙——————————————
    
登録という言葉はどこにもないのですが、reception
(受け入れ)てもらって、女子修道院の修道女名簿
に記載されるということなら「登録」という言葉の
ほうが、わかりやすいかと思いました.

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 45番:さすらいの青春(12) | トップ | 47番:アルト・ハイデルベ... »

コメントを投稿

語学学習」カテゴリの最新記事