見出し画像

通訳案内士のブログ

ついに

“from October 11, Japan will relax border control measures to be on par with the U.S., as well as resume visa-free travel and individual travel”

と岸田総理がニューヨークで発表しました。本当に”Finally!”という気持ちです。ちょっとだけ泣けてきました。長かったですからね。



12月に二次試験を受ける全国通訳案内士を目指す方々にとっても朗報ですね!一緒に頑張りましょう。

コメント一覧

Unknown
かめきちさん、貴重な情報ありがとうございます。

実は、江戸ブログの英語版はいずれ作りたいのです。外国人向けの江戸社会講座みたいなものもやってみたいなあとか。まだまだ先の夢レベルの話なのですが😅 英語も頑張らねば!💪
コロナをきっかけに、江戸文化を伝えるだけでなく、江戸時代から現代まで続く習慣や日本人の特性みたいなものにも切り込んでいけたらと考えるようになりました。私の出身の南信の田舎にも、江戸時代の農村の体制がそのまま根付いたと思われる習慣がけっこうあります。外国人から見たら不可解な日本人の特性を紐解くヒントになるかもしれません。
guideinterpreter
るきよさん、さっそくのお返事ありがとうございました!

私はコロナで暇になり、英語の勉強を(あらためて)始めたことは何度も書いてきた通りですが、それと同時にテレビや日本語のニュースを見るのをやめました。情報は英字新聞や英語ニュースサイト、英語で書かれたSNSの記事などから得ています。なのですっかり芸能人やスポーツ選手とかに疎くなった一方で日本通や訳知りの外国人による日本の歴史や文化を紹介する記事やサイトなどに触れることが増えました。「よく調べてるなあ」などと感心する一方で、どんな分野でも日本人自身が発信すればもっと完璧な内容になるのに、といったものが多い印象を受けています。Wikipediaの日本に関したものの英語版もそうですが、なに分、英語が怪しいものが多いんですよね(もちろん私が偉そうなことを言える立場ではないのは重々承知ですが)。なので、正確で質の高い情報をきちんとした英語で表現できれば、我々日本人自身が世界に日本のことを発信できるようになるわけです。無論、それぞれの分野のスペシャリストやマニアの人で英語にも精通している人はたくさんいると思いますが、もっとカジュアルな場(SNSやブログなど)ではその担い手は前述した「日本通の英語ネイティブ」が主流のような気がするんです。るきよさんの記事を皆で手分けして英語に訳すワークショップ的なことなんて実現できたら楽しそうですよね!通訳案内士なら誰でも興味深い記事に溢れていますからね。お客さんにも喜ばれそうな話ばかりですし。

英語の世界は広いなあと痛感しています。英語ができればきっと、もっと面白いことができるし、見つかると信じて私も日々勉強を続けています。お互いに頑張りましょう。
るきよ
ブックマークありがとうございます😭
姉妹ブログには日本通史の要約を掲載したいのですが、これまた遅々として進まずです💦
でも何年かかっても最後まで要約を作りたいので頑張ります。
英語も細々と続けているので、いずれ歴史と英語で何かできないか模索しています。

本当に、マスクで揉めないことを祈ります。
私は前述の通り健康上の理由でほとんどノーマスクで出歩いてますが、今のところ一般の人から注意されたことはないです。
ただお飲食店では厳しい所もあります。対応次第ではそこでの食事は諦めます。
私バスでもしつこくアナウンスされたことがあり、本部にクレーム入れたところ、強制ではないので従業員の指導を徹底するとの返事をいただき、それ以降はアナウンスはなくなりました。
ご参考になれば。
guideinterpreter
るきよさん

こちらこそ大変ご無沙汰しております!お元気でしたか??ブログみました!姉妹ブログもブックマークしておきました。古文書解読素晴らしいですね。世の中興味深いことだらけ、したいことだらけで時間のなさを痛感している今日この頃です。

おっしゃる通り、マスクでは今後もめそうです。六本木や麻布界隈で歩いている欧米人の方はマスク非着率が高い気がします(目立つので偏見かもしれませんが。日本人のように「みんなが従っているから。。。」という理屈は通じない、そして一般の日本人がそれを理解できないというのが一番の問題だと思っています。マスクなしでうろつかれるのが嫌ならやはり法律できっちり縛るのが一番いいのでしょう。

まあ、私はそんな予想されるトラブルも含めて再びガイドできることをとても心待ちにしています!本当に楽しみです。

あ、ところで英語喉の上川さんがYahooニュースに取り上げられていたようです。ファンの一人としてようやく英語喉が日の目を見る日が来たようで嬉しく思いました!英語喉のおかげでどんなに英語の聞き取り、発声が上達できたか計り知れません。教えていただいたるきよさんには本当に感謝のおもいでいっぱいです!
guideinterpreter
@1-102popra おはようございます!
昨日の雨は東京では局地的に激しかったですが、横浜はどうでしたか?
コロナ前のような賑わいになるにはまだまだ数年かかると思いますが、ガイドの仕事が少しでもできるようになれば嬉しいですね。ネタが増えればブログも頻度を増やして書いていきたいです。
今日は良い天気ですね!良い日曜日を!
るきよ
ご無沙汰しております。
緩和に動き出しておりますが、マスクと消毒がまだ要請されるようですね。
宿泊施設がマスク未着用者を拒否できる法案もできたようですし(適用するかどうかは施設次第でしょうけど)、もともとマスクが嫌いな欧米人がマスクを受け入れるか疑問です。
一方でアジア人は規制をすんなり受け入れそうですね。
円安も後押しして、アジアからの観光客は増えそうですね。

通訳案内士の試験はやめてしまいました。長時間のマスク着用で唇が腫れるようになってしまい、あらゆる試験を断念しています。
その代わりでもないですが、最近は古文書読解の勉強を始め、江戸ブログも更新再開しました。
よかったらまたふらっと読みに来てください☺️
http://www.rukiyo-edo.com/
1-102popra
本当に長かったですね😌

これから、かめきちさんのブログが更に充実しそう‼️
忙しすぎて書く暇がなかったりして😊

雨ですが、良い週末を🍀
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「通訳ガイド/everyday life」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事