見出し画像

我が心の俳句とか徒然 〜祖谷馬関〜

♬ I Love Her Voice ♬

珍しく英語調の曲です。

邦題は「彼女の声が好き」となりますが、もっと精神性の高い意味合いを込めたつもりです。(^。^)

英語の部分にその精神性を表したかったのですが、なかなか難しいですね。
日本語の歌詞からは、少しは読み取れるでしょうか。(^-^)

彼女の声を聴いただけで、人生のすべてか輝いて見えるけれど、同時に、こんなに幸せでよいのか、と心配になる。(^_^)

青春の光と影、、、怖いもの無しでいて、どうしようもなく不安、、、自由奔放を望む一方で、愛に縛られたい気持ちに駆られる、、、若い時代は複雑なのです。( ; _ ; )/~~~

「I Love Her Voice」

Yes, I love her voice. 
And, singing with smile.
Dancing beat it is grooving. 
Guitar Play is so cool.
Remember "When you wish 
upon a star".
Child's dream and hope in 
bright eyes.

自由に伸びる 夏草のような恋
砂にまみれて 見上げた青い空
さびついて壊れた 公園のブランコ
捨てられた吸殻 あの日の二人のよう

Yes, I love her voice. 
And, singing with smile.
Dancing beat it is grooving. 
Guitar Play is so cool.
Remember "When you wish 
upon a star".
Child's dream and hope in 
bright eyes.

どこまでもゆく 線路の果てに
想いを馳せた 少年の日々が
道の途中で消えた 宝島の地図と
言い出せない言葉 
切なく 風に舞うよ・・・

by  祖谷馬関

◼️YouTubeはこちら↓

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事