BIGBANG! Check it out!

BIGBANG、YG関連のメモ用ブログ(たまに洋楽&邦楽)
※画像等の著作権・肖像権は画像元である各サイト等に属します

BLUE 歌詞(訳詞追加)

2012-02-22 04:05:44 | BIGBANG

BLUE

作詞: G-DRAGON、TEDDY / 作曲: G-DRAGON、TEDDY / 編曲: TEDDY
Additional Rap written by T.O.P

(訳詞)

冬が去って
春がやってくる
僕はしおれて恋しさで
心にアザができた

I’m singing my blues
青い涙に 青い悲しみに慣らされて
I’m singing my blues
浮雲に 吹き飛ばした愛 oh oh

同じ空違う場所 君と僕
危険だから 君から離れてあげるよ
ニム(愛しい人)という文字に点1つ
卑怯だけど 僕が愚かなんで隠れるのさ

残酷な別れは愛の末路
どんな言葉も 慰めになりゃしない
多分僕の人生最後のメロドラマ
もうすぐ幕が下りてくるよ

生まれ出て君と出逢い
死ぬほど愛しているんだ
青く染まり冷たい僕の心
目を閉じても君を感じられない

冬が去って
春がやってくる
僕はしおれて恋しさで
心にアザができた

I’m singing my blues
青い涙に 青い悲しみに慣らされて
I’m singing my blues
浮雲に 吹き飛ばした愛 oh oh

心臓が止まったらしい
戦争が終わり
その場に凍りついた君と僕
僕の頭の中に刻まれたTrauma
この涙が乾いたらしっとりと記憶してやるぞ
僕の愛 苦しくも寂しくもない
幸せなんてどれも独り言
それ以上複雑なことは我慢できない
大げさだな何ともないさ
仕方なしにさまよう
人々は行き交う

生まれ出て君と出逢い
死ぬほど愛しているんだ
青く染まり冷たい僕の心
君は去っても僕ずっとそのままいる

冬が去って
春がやってくる
僕はしおれて恋しさで
心にアザができた

今日も青いあの月明かりの下で
僕1人きりで眠りにつくだろう
夢の中でも僕は君を探して
さまよいながらこの歌を歌うよ

I’m singing my blues
青い涙に 青い悲しみに慣らされて
I’m singing my blues
浮雲に 吹き飛ばした愛 oh oh

I’m singing my blues
青い涙に 青い悲しみに慣らされて
I’m singing my blues
浮雲に 吹き飛ばした愛 oh oh

(by JunJunTeam3 http://www.youtube.com/watch?v=Zr43fXv6a9E&feature=player_embedded#!)


-------------------------------------------------------------
(原文)


겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
님이란 글자에 점하나 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
잔인한 이별은 사랑의 末路(말로) 그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
아마 내 인생의 마지막 멜로 막이 내려오네요 이제

태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음 눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아

겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

심장이 멎은 것 만 같아 전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
내 머릿속 새겨진 Trauma 이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말 그 이상에 복잡한 건 못 참아
대수롭지 아무렇지도 않아 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다

태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음 너는 떠나도 난 그대로 있잖아

겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(翻訳機)

冬が行って春が訪ねてきます私たちは枯れて
懐かしさ中に気持ちがアザができましたよ

(I’m singing my blues)青い涙に青い悲しみに飼い慣らされて
(I’m singing my blues)流れる雲に飛び立たせた愛oh oh

同じ空他の所ノワナ危険だから君から離れるの
あなたという(のは)字に占めるが卑怯だが私が醜くて隠れるの
残忍な離別は愛の末路(言葉で)そのどのような話も慰労されることはできないと
多分私の人生の最後のメロー幕が降りてきますねもう

生まれて,お前を会って死ぬ程愛して
青く染まって,シリン私の心目をとじてもお前を感じることができないじゃない

冬が行って春が訪ねてきます私たちは枯れて
懐かしさ中に気持ちがアザができましたよ

(I’m singing my blues)青い涙に青い悲しみに飼い慣らされて
(I’m singing my blues)流れる雲に飛び立たせた愛oh oh

心臓が止まったこと万同じで,戦争が終わってそこに凍りついたノワナ
私の頭の中彫られたTraumaが涙乾けばびっしょり記憶するだろう私の愛
苦しいことも孤独でもなくて幸福はみな独り言それ以上に複雑なことはこらえれないで
たいしたことであることで何ともなくて別に方法がない彷徨の人々は来て行く

生まれて,お前を会って死ぬ程愛して
青く染まって,シリン私の心君は離れても私はそのままいるじゃない

冬が行って春が訪ねてきます私たちは枯れて
懐かしさ中に気持ちがアザができましたよ

今日も青いあの月の光の下に私一人で寝つくでしょう
夢の中でも出たあなたを探してさまよってこの歌を歌います

(I’m singing my blues)青い涙に青い悲しみに飼い慣らされて
(I’m singing my blues)流れる雲に飛び立たせた愛oh oh
(I’m singing my blues)青い涙に青い悲しみに飼い慣らされて
(I’m singing my blues)流れる雲に飛び立たせた愛oh oh

=====================================



翻訳機ですら、美しい表現になるジヨンの詞・・・。

「今日も青いあの月の光の下に私一人で寝つくでしょう
夢の中でも出たあなたを探してさまよってこの歌を歌います 」



最新の画像もっと見る