栗御殿

ライブ観覧LOVEだね♪

アイラブユーより、サランヘヨ。

2006年07月25日 | ハングル練習帳
韓国語能力試験の申し込み締め切りが迫っています~受験する方パルリパルリ

払込口座番号のアタマは、00140 が正しいです
(教育財団さんに電話をして確認しましたので…)

パンフレットに書いてある「0014」は間違いですから、どうぞご注意下さい~

ハングルスクール、会話レッスン開始

2006年07月08日 | ハングル練習帳
先月までは基礎コースでしたが、今日から会話コースに進みました
今まで先生と1対1でしたが、新しく同世代の女性が加わりました。

韓国の化粧品の話、音楽の話、(日本語混じり)で楽しかった~
ワタクシ、、、ここ半年位(長っ!)勉強のモチベーションが上がらなくて、どうしたもんかと悩んでいましたが、
どうにか這い上がれそうですーーーぅ

写真は~レッスン中、話題になった韓国製ファンデーションケース。
ファンデーションケースに、透明の板が付いています チョアヨ~(良いです)
初めて見ました。良いアイデアですね

テレビハングル講座SE7EN 登場!

2006年06月21日 | ハングル練習帳
保存版ですよ~♪
「ナン アラヨ」のPVが流れて(←画面上段に日本語、下段にハングルの歌詞付き
先生&パク・トンハさんから歌詞の説明、
その上~SE7EN本人から、歌うときのポイント説明も~~~
       
ますますファンになりました。

録画したこの番組を繰り返し見て、CDもマニマニ聴いて
「ナン アラヨ」カラオケで歌えるように、練習するなり~~~
再放送は…日曜日の朝6時から6時25分まで、教育テレビですヨ

勉強用ブログ 『ハングル畑』

2006年06月12日 | ハングル練習帳
ハングル勉強用のブログ「『ハングル畑』をはじめました」と言ったのが11月24日
「日記を作成中です」と書いたのが2月18日。それから、、、早…… 時間経ちすぎです、私

何ヶ月も放置したままだったんですが、最近気を取り直して少しずつ書いています
まだ翻訳機に頼りながら、チョコチョコと、と言う感じです
勉強のモチベーションが下がりがちな今日この頃なので、このブログを書くことが良い刺激になっています。
良かったら遊びに来て下さ
アルク ブログ『ハングル畑』 by Pam (『栗御殿』から、お気に入り登録してあります…左側です

韓国語能力試験も・・・

2006年06月09日 | ハングル練習帳
変更されるんですね 財団法人 韓国教育財団

私は昨年1級を取得しましたので、次は2級、おっと…
1~6級の区分けではなくなりましたから~
初級を受験し、2級レベルの点数取得に挑戦の予定です

中級にも???挑戦???な~んてちょっと思ったときもありましたが、今回は見送ることにしました。
理由:シンファコンサート in 日本武道館の為です
チケット取れるかも分からないのに~ コンサートに行く気マンマンでございます。
シンファ日本公演ウドー音楽事務所

ハングルスクールに行ったら元気が出た

2006年05月13日 | ハングル練習帳
ハングルスクールに行くと「先週1週間どう過ごしていましたか?」と聞かれます。
このところ、その返事はいつも「寝ていました」です。
これでは、勉強にならないですね

何かトークを考えて行かないと、勉強にならないぞ、私…
いくら本当に眠ってばかりだってさぁ~せっかくの話すチャンスなんだから

そろそろ起きて行動しましょ

5/13夜加筆しました。

午後からの検定対策講座では、模擬試験がありました。
自分が悪いんですけど、
あんまり勉強していないので、「うぅ~行きたくないよう」と、へこたれながら学校へ行きました。

特に、憂鬱だったのがヒヤリング試験でした。
でも、数問は過去の検定問題から出題されて、
ちょうど何十回も聞いていた問題だったので、思っていたよりも気持ちを楽にして試験を受けられました。

はぁ~良かった。
模擬試験を受けて、必要以上に落ち込んで、
検定試験勉強を止めてしまうことは避けたかったので

『 イメージでつかむ!生活のなかの韓国語 』

2006年04月29日 | ハングル練習帳
中川亜紀子著 アルク出版

こ~ゆ~のが欲しかったのですぅ
名詞だけでもなく、動詞だけでもなく、「日常の言い回し」の本が
その上、チェックシートでチェックも出来るし、ドリルもあるし

買うとき、赤いシートがちゃんとページの間に挟まっているか確認して下さいね

すでに~くじけてる・・・!?

2006年03月22日 | ハングル練習帳
ハングル検定対策講座の宿題をやりながら、目の前が真っ暗なPamです
量が多いのは仕方ないです、試験範囲がとっても広いんですから
そしていつかは覚えないといけないんですから
そうは思ってもね~
いやいや頑張りますとも、まだハングルの勉強は始まったばかり

安全地帯の「まちかど」を聴きながら、
ハングル歌詞カードを見て~ボソボソ歌って元気出そうっと

「チョヨンハン~サンドゥルパラム~
トヨイル オフエ ウンソンゴリム~
カプジャギ フンドゥルリヌン ヌンドンチャ ソゲヌン
モリルル チャルン タンシニ イッソッソ~」
         ・
         ・
         ・
「マンナジ モタル チョンドロ ウリ ドゥル
トロジョ インヌン ゴッド アニンデ
マルル ゴルミョン オヌセ
タンシニ サラジョ ポリル ゴッマン カッタ」

ふむふむ~"そよ風" は「サンドゥルパラム」、
"髪を切った" は「モリルル チャヌン」か。。。

私も日本の歌をハングルに訳したり、韓国の歌を日本語に訳せるようになりた~い

NHKハングル講座テキスト4月号

2006年03月21日 | ハングル練習帳
講師の方々が変わり、新開講されますね

テキスト巻末のエッセイ等は読んでいますが~
毎日,毎週の講座の勉強の方は "・・・" なPamです。
でもエッセイを読んで、「また勉強を頑張ろう」って思えるので、またそれも良しってことで

4月号は、テレビのテキストの連載「山野内 扶 ワッタガッタ・ソウル」がとても良かったです

"日韓の架け橋芸能人"として、風間杜夫さんとGacktさんが紹介されています。
特に、Gacktさんの活動の源に触れ感動しています
テレビで、1月の韓国公演の映像をチラッと観たことがありますが、大掛かりなものだなぁ~すごいなぁ、としかそのときは思いませんでした。

彼の目指している世界はとても大きなところで、
そこに向かって行動されていることが、「ワッタガッタ・ソウル」で垣間見ることが出来ました。
英語、中国語がペラペラで、ハングルも勉強中でらっしゃるなんて
あと、Gacktさん "仕事で一緒になるスタッフの方全員にGacktさんの方から、
握手され「よろしくね」と声をかける" とのことです。

素敵過ぎます、Gacktさん