Believe me, if you've been shut up for a year and a half
it can really be too much for you sometimes.
I long to ride a bike, dance, whistle, look at the world,
feel young and know that I'm free.
たった14、15歳の子をこう言わしめるものって
何だろうとこれを詠んだ時に思った。
アウシュヴィッツの展示にあったアンネフランクの日記の文。
最近この日本語版を読んだ。
英語版はアムステルダムでアンネフランク達の隠れていた家に
行った時に買った。
他の関連本も。
その時に現地で登録して以来、たまにアンネフランクの家から
ニュースメールが来る。
こうやって振り返ると今までいろんないい経験して来たんだな。
普通は本やテレビで終わる所も自分の足で行った。
その経験をどこまで、どうやって役立てて行くかが
これからの課題なのかも知れない。
そんな事を考えてた。
いろんな気持ちが混じって複雑な心境。
it can really be too much for you sometimes.
I long to ride a bike, dance, whistle, look at the world,
feel young and know that I'm free.
たった14、15歳の子をこう言わしめるものって
何だろうとこれを詠んだ時に思った。
アウシュヴィッツの展示にあったアンネフランクの日記の文。
最近この日本語版を読んだ。
英語版はアムステルダムでアンネフランク達の隠れていた家に
行った時に買った。
他の関連本も。
その時に現地で登録して以来、たまにアンネフランクの家から
ニュースメールが来る。
こうやって振り返ると今までいろんないい経験して来たんだな。
普通は本やテレビで終わる所も自分の足で行った。
その経験をどこまで、どうやって役立てて行くかが
これからの課題なのかも知れない。
そんな事を考えてた。
いろんな気持ちが混じって複雑な心境。