Liebeslied 愛の歌

僕の大切なあなたへ・・・

Sade - Paradise - Official - 1988

2024-08-31 05:34:00 | 日記
Sade - Paradise - Official - 1988

I'd wash the sand off the shore
Give you the world if it was mine
Blow you right to my door
Feels fine


海辺で付いた砂を洗い流したい
世界がもし私のものだったらあなたにあげる
風が あなたを
私のドアの前まで連れてきてくれる
とてもいい気分…
Feels like
You're mine
Feels right
So fine
I'm Yours
You're mine
Like Paradise


まるで
あなたが私のものみたい
いい感じなの
すごくいい
私はあなたのもの
あなたは私のもの
まるでパラダイス

I'd give the world if it was mine
Feels fine

世界が私のものだったら
あなたにあげる
いい気分よ


Feels like
You're mine
I'm Yours
So fine
Like Paradise
まるで
あなたは私のもの
私はあなたのものみたい
すごくいいの
まるでパラダイスみたい


I'd wash the sand off the shore
Give you the world if it was mine
Blow you right to my door
Feels fine


浜辺で付いた砂を洗い流すの
もし世界が私のものだったら
あなたにあげたい
あなたを私のドアまで風で吹き飛ばすの
いい感じ


Feels like
You're mine
Feels right
So fine
I'm Yours
You're mine
Like Paradise
まるで
あなたは私のもの
いい感じよ
気持ちいいわ
私はあなたのもの
あなたは私のもの
まるでパラダイス


Oooh what a life
Oooh what a life
Oooh what a life
Oooh what a life


ああ 人生って
ああ なんて素敵なの
ああ 人生って
ああ とっても素敵よ


I wanna share my life
Wanna share my life with you
Wanna share my life
人生をともに生きる

あなたと一緒に生きる

人生をともに過ごしていきたい


I wanna share my life
Wanna share my life with you
Wanna share my life

Oooh what a life
Like paradise
ああ 人生って素敵
まるでパラダイスみたい
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Janet Jackson - Come Back To Me (Closed Captioned)

2024-08-30 05:33:01 | 日記
Janet Jackson - Come Back To Me (Closed Captioned)

Come...


Looking through my old drawer
Came across the letter you wrote
Said you needed time away
That was so long ago


古い引き出しをのぞいてみたら
あなたの手紙が見つかった
あなたは 離れる時間が必要だって
それはずいぶん昔のこと


All my life, I've waited
To see your smile again
In my mind, I've hated
Not able to let go

私はずっと待ってたの
あなたの笑顔をもう一度見たくて
心の中じゃ あなたを
あきらめられない私が嫌だった



Come back to me
I'm begging you please
Come back to me
I want you to
Come back to me
I'm begging you please
Come back to me

私のもとに戻ってきて
お願いだから
私のもとに戻ってきて
そうしてほしいの
戻ってきて
お願いよ
私のもとに戻ってきて


Lord knows that I have tried
To live my life as one
Friends tell me to hold on
Tough times don't last for long

神様は知ってるわ 私が
一人で生きようと頑張ってきたって

友達は頑張れって言うけど

つらい時は長く続かない


My abandoned heart
Just doesn't understand
My undying love for you
Won't let me wait

見捨てられた私の心には
理解できないこと
私のあなたへの永遠の愛は
私を待たせてはくれないの


Come back to me
I'm begging you please
Come back to me
I want you to
Come back to me
I'm begging you please
Come back to me
I want you to
Come back to me
(Come back to me)
Come back
I want you to
Come back to me
Come back

戻ってきて
お願いだから
私のもとに戻ってきて
そうしてほしいの
戻ってきて
お願いよ
私のもとに戻ってきて



Please come back to me
I miss you so much
Wherever you are
I love you

お願い 戻ってきて
恋しくて仕方ないの
あなたがどこにいようと
あなたを愛してる

All my life, I've waited
To see your smile again
In my mind, I've hated
Not able to let go
Not able to let go
Oh, no, I won't let you go
No, oh

この人生 ずっと待ってた
またあなたの笑顔が見たい
心の中で 苦しくて
あなたを手放せない
あなたをあきらめられない

そうよ あなたを手放すなんて

いやよ


I don't know what else to say
No, no, no, no

なんて言えばいいのかわからない
とにかく あなたに戻ってきてほしい
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Boston - Don't Be Afraid

2024-08-29 05:31:33 | 日記
Boston - Don't Be Afraid

Now if you're thinkin'
'Bout a love that's left you
You're thinkin' you should hide away
Girl I think it's wrong
You just try to be strong now babe


ねえ もしきみが恋に
置き去りにされてしまったと思ってるなら
もう隠れてしまいたいと思ってるなら
ねえきみ それは間違いだよ
ベイビー きみは
強くなろうとしなきゃだめさ


Listen to what I got to say
I know the feelin'
That you feel today


僕が言おうとすることを聞いてよ
きみがいま感じてることが
僕にもよくわかるから


But don't be afraid of love (Love)
Love (Love)
Ooo
Love(Love)
Love(Love)
Ooo

"愛を恐れるな"ってことさ
"愛なんだ"
Ooo
"そうさ 愛なんだ"
"愛なんだよ"

Ooo
Tell you how I feel about you
Tell you what you want to hear
Tell you that it's true
But it's all up to you now babe


きみをどう思っているかを言うね
きみが聞きたいことを話してあげる
きみに話すことは本当のことさ
でもそれはすべてきみ次第なんだ ベイブ


Don't let your love disappear
(Hey)
Can't you believe
That I'll be stayin' here
(Ooo)


きみの愛を消したりしないでくれ
(ヘイ)
信じてほしいのさ
僕はここにずっといるから
(Ooo)


But don't be afraid of love (Love)
Love, yea (Love)
Ooo
(Don't be afraid)
Love (Love)
Love (Love)
Ooo

それでも
"愛を恐れるな"ってことさ
"愛なんだ"
Ooo
"そうさ 愛なんだ"
"愛なんだよ"
Ooo

Ooo, alright
Now listen here
Oh
Baby don't you know
Good love is hard to find
Don't you think I know
What's runnin' through your mind


ベイビー わからないのかい
素敵な愛はたやすくは見つからない
きみの心のなかを駆け回る想い
僕にわからないはずないだろ?


One man left you cryin'
So you shut the door
Just let me inside
That's what my love is for
Yea, yea, yea, yea


きみを泣かせたヤツがいたから
きみはドアを閉じてしまった
僕を部屋の中に入れてよ
これこそが僕の愛なんだ
Yea, yea, yea, yea

Tell you how I feel about you
Tell you what you want to hear
Tell you that it's true
But it's all up to you now babe


きみをどう思っているかを言うね
きみが聞きたいことを話してあげる
きみに話すことは本当のことさ
でもそれはすべてきみ次第なんだ ベイブ


Don't let your love fade away
Can't you believe
that I'll be here to stay

きみの愛を消しちゃいけない
信じて欲しいんだ
僕がずっとここにいるってことを


But don't be afraid of love (Love)
Love (Love)
Ooo
Love (Love)
Love (Love)
Ooo


でも
"愛を恐れないで"
"愛を大切にしよう"
Ooo
"そうさ 愛なんだ"
"愛なんだよ"
Ooo

Oh Love (Love)
Love (Love)
Ooo
Love (Love)
Love (Love)
Say all right
Oh

でも
"愛を恐れないで"
"愛を大切にしよう"
Ooo
"そうさ 愛なんだ"
"愛なんだよ"
Ooo
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The Time Alone With You

2024-08-28 05:30:32 | 日記
The Time Alone With You

When everything is cloudy
Aand the sun won't shine for me
And it seems like nothing's goin' right
There's a place I want to be


Just laying there beside you
In the shelter of your room
I leave the world outside your door
Lose myself in you

空がすべて曇で覆われ
太陽は輝いてくれないとき
そして 何もかもうまくいかないとき
僕がいたい場所がある



ただきみのそばで眠りたい

きみの部屋のシェルターの中で
僕はドアの外の世界から離れ
きみにこの身を委ねるんだ

When you're in my arms
I find all that I need
I could never live without
The heaven that you showed me

きみを腕の中に抱くとき
僕に必要なものがすべて見つかる
僕はきみなしではいられない
きみは天国を見せてくれたから


I've been waiting all my life
Just to look into your eyes
I live for the time alone with you
And when I climb the stairs to find you
And we reach for the light
I thank God I've got this time alone with you

僕はずっと待っていた
きみの瞳を見つめるためだけに
僕は生きてる きみと二人きりで過ごすため
階段を昇り きみを見つけるのさ

そして僕たちは光に手を伸ばす
神様に感謝しよう
きみと二人きりの時間をもらえたことに…

La la la la... oh yeah...


Your kiss can captivate me
And your touch can set me free
I count the hours baby
Till you are next to me


And it's taken such a long time
To find someone that understands
When I reach out for love now
I reach out for your hand

きみのキスは僕を虜にする
きみとの触れ合いは僕を自由にしてくれる
僕は時間を数えてしまうんだ
きみがそばに来てくれるまで


とても時間がかかったんだ
理解してくれる人を見つけるのに
いま 僕が愛にふれたいときは
こうして きみの手を握るのさ


When I feel your heart beat
It makes me come alive
I don't wanna live without
Something that is so right

きみの心臓の鼓動を感じることが
僕を生き返らせてくれるんだ

きみがいなくちゃ生きていけない

僕の人生の「正解」はきみなんだ


I've been waiting all my life
Just to look into your eyes
I live for the time alone with you
Cause everytime I see your face
All my troubles fade away
I live for the time alone with you


And when I climb the stairs to find you
And we reach for the light
I thank God I've got this time alone with you

僕はずっと待っていた
きみの瞳を見つめられるこのときを
僕は生きてる きみと二人きりで過ごすため
いつでも きみの顔が見られると

どんな悩みだって 消えてしまう
きみと二人の時間のために生きてるんだ

きみを見つけるために階段を昇ろう
そして光に手を伸ばすんだ
神様に感謝しよう
きみと二人きりの時間をもらえたことに…



I've been waiting all my life
Just to look into your eyes
I live for the time alone with you
Cause everytime I see your face
All my troubles fade away
I live for the time alone with you


And when I climb the stairs to find you
And we reach for the light
I thank God I've got this time alone with you
Oh, this time alone with you

僕の人生 きみの瞳を見つめるために
ずっと待っていたんだ
きみと二人きりで過ごすために生きてるんだ
だって いつでも きみの顔が見られると
どんな悩みも 消え去っていく

きみと二人の時間のために生きてるんだ

そして僕は階段を昇りきみを見つける
そして光に手を伸ばす
神様に感謝しよう
きみと二人きりの時間をもらえたことに…
こうして きみと二人きりでいられることに…
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I'll Never Be The Same Without You (Previously Unreleased - Rec. 1979)

2024-08-27 17:08:30 | 日記
I'll Never Be The Same Without You (Previously Unreleased - Rec. 1979)

The sun doesn't shine much
Since you 've gone away
I keep remembering
All of the dreams we shared
Just yesturday
And darling now I know

太陽はあまり輝かなくなった
きみがいなくなってから
僕は思い出し続ける
ふたり分かちあった夢のすべては
まるで昨日のことのようさ
そしてダーリン 今わかったんだ

I'll never be the same without you
My world is empty
And I don't know what to do
I know
I'll never be the same without your loveYour love

きみがいなくちゃ僕は別な人さ

僕の世界は空っぽで
何をしたらいいかわからない
そうなんだ
きみの愛がなくちゃ僕はもう元に戻れない
きみの愛がなけりゃ…


The nights are so cold
I lie here all alone
And tell myself
That maybe if I just wait
You'll run back home
'Cause darling now I know

夜がとても寒い
僕はここに一人で横たわり
そして自分に言い聞かせる
もし僕がじっと待っていたら
きみは走って
帰ってきてくれるかもしれないと
ダーリン 今はわかってるんだ


I'll never be the same without you
My heart is breaking
And I don't know what to say
I know
I'll never be the same without your love
Your love

きみがいなくちゃ僕は別な人さ
僕の心が張り裂けそうだ
何て言えば 言葉が浮かばないんだ
そうさ
きみの愛がなくちゃ僕はもう元に戻れない
きみの愛がなけりゃ…

I know
I'll never be the same without you
My world is empty
And I don't know what to do
I know
I'll never be the same without your love
Your love

そうさ
きみがいなきゃ僕は元に戻れない
僕の世界は空っぽで
どうしていいかわからないんだ
きみの愛がなけりゃ 僕は別人さ
きみの愛がなきゃ…
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする