TAが大好きな英語のパズル
はめるたびに何か言っているぞ
耳を疑ったけど、その言葉は確かに「プッティン」
何度聞いても「プッティン」
これは、英語教室でおもちゃをしまう時なんかにいう言葉「PUT IN」に違いない
帰宅したMAさんを捕まえて、「TA、英語しゃべった!」と大騒ぎです
も・し・か・し・て、バイリンガルになっちゃうとか?
いやー英語教室に連れて行っててよかった。
家族からは、バカにされてた英語教室。
最近では、英語なんて習わせてるから、日本語をしゃべるのが遅いんじゃないのとまで言われてたけど、これで汚名挽回かな
うかれてたら、
ばあちゃんが、TAと一緒にパズルをしながら「プチン」と言い始めた
ちょっと、やめてー。
「ぷちん」って何?擬音語?
恐る恐るばあちゃんにいつからそう言ってるか聞いたら、ずっと前からだと言う。
いやだー、これじゃないと思いたい。
勝手に思い込んで騒ぎ、軽くショックを受けた今宵の出来事でした
はめるたびに何か言っているぞ

耳を疑ったけど、その言葉は確かに「プッティン」

何度聞いても「プッティン」
これは、英語教室でおもちゃをしまう時なんかにいう言葉「PUT IN」に違いない

帰宅したMAさんを捕まえて、「TA、英語しゃべった!」と大騒ぎです
も・し・か・し・て、バイリンガルになっちゃうとか?
いやー英語教室に連れて行っててよかった。
家族からは、バカにされてた英語教室。
最近では、英語なんて習わせてるから、日本語をしゃべるのが遅いんじゃないのとまで言われてたけど、これで汚名挽回かな

うかれてたら、
ばあちゃんが、TAと一緒にパズルをしながら「プチン」と言い始めた

ちょっと、やめてー。
「ぷちん」って何?擬音語?
恐る恐るばあちゃんにいつからそう言ってるか聞いたら、ずっと前からだと言う。
いやだー、これじゃないと思いたい。
勝手に思い込んで騒ぎ、軽くショックを受けた今宵の出来事でした
