![見出し画像](https://blogimg.goo.ne.jp/image/upload/f_auto,q_auto,t_image_head_long/v1/user_image/59/9a/f37b172a6d5543d80552208f152b7317.jpg)
番組開始40分あまり
はっきり申しましょう
みなさん
歌は見事です。
だから
耳で聞いている限り
楽しめます
しかし
全然、
画面に
合っていない
日本語訳詞がアレなのには
極力気に掛けないようにと
努めてはいるんですが~
それにしても、この違和感はなに?
画面に合っていてこその吹き替えでは?
それと
セリフの言い方も
まんま舞台のままなので
映像画面に合わないよね
画面上の俳優の表情に
全然合わない話し方をされてもね
おそらく
ブケーなどの端役は
本職の声優さんがやっているんだろうけど
なんか安心するね~
海外ドラマなどでは
吹き替え声優さんに対しては
特にいい印象を持つことはなかったけれど
今夜は実感するよ
本職の声優さんって凄いんだ!
ま、このくらいにしとこう~
スーパー銭湯にでも行ってくっかw~
コメント一覧
![](https://blogimg.goo.ne.jp/image/upload/f_auto,q_auto,t_profile_square_m/v1/noimage/user_photo/gb25_noimage.png)
Elaine's
![](https://blogimg.goo.ne.jp/image/upload/f_auto,q_auto,t_profile_square_m/v1/noimage/user_photo/gb25_noimage.png)
フブキ
最新の画像もっと見る
最近の「Movies」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
- JERSEY BOYS (舞台ミュージカル)(127)
- JERSEY BOYS(映画)(43)
- JERSEY BOYS(来日公演)(9)
- JERSEY BOYS(日本版)(18)
- JERSEY BOYS(音楽関連)(30)
- Jerry Seinfeld(36)
- SEINFELD Cast(22)
- BEE MOVIE(40)
- CUTMAN(27)
- Theatre(118)
- Books(33)
- Music(84)
- Movies(111)
- THE PRODUCERS(20)
- CURB YOUR ENTHUSIASM(6)
- New York(49)
- HAIRSPRAY(33)
- SEINFELD(139)
- English(1)
- Unclassified(84)
バックナンバー
人気記事