Jerry Seinfeld(ジェリー・サインフェルド)Live on Broadwayから
The Olympics is really my favourite sporting event, although I think I have a problem with that silver medal. I think if I was an Olympic athlete I would rather come in last than win the silver, if you think about it. You know, you win the gold, you feel good. You win the bronze, you think "well at least I got something". But you win that silver, that's like "congratulations, you... almost won". "Of all the losers, you came in first of that group". "You're the number 1 loser". "No one lost ahead of you".
(オリンピックって好きだナ、「銀メダル」ってのはちょっとどうかとは思うけどね。だってそうでしょ?僕が選手だったら、銀メダル取るくらいならびりになった方がいいと思うよ。金メダルならいい気分だろうし、銅メダルだったら「とりあえずメダルもらえた」と思うだろう。でも、銀メダルって…まるで「おめでとう、君はほとんど優勝したようなもんだよ…敗者全員の中で、君は一番なんだ」って言われてるようなもんでしょ?「君はナンバー・ワンの敗者だ!」「誰も君の前で負けた人はいない」)
さて、話は変わりますが…
シカゴのケーキ屋さんが、SEINFELD(となりのサインフェルド)のエピソードにちなんだケーキを作りました。(トップの写真)
分かる人には分かる~
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
ただ、NY州には、このプレートは存在しないんだそうです。誰かが既に取得しているのか、作られていたいのかは不明なんだとか…