今日は家で半宅飲み。
梅酒一杯だけ。
ただただぐだぐだ遊んでた。
桃鉄。
俺弱い。
今日の漢文学概論という授業で「反切法」の説明がありました。
漢文原本の中で漢字の発音をどうするのかと説明する手法のようで。
注釈みたいなもん。
先生曰く
「『漢字の意味』ではなく『言葉の音』をあらわしているのでこれは『言葉の意味』をあらわしていることになるんですよ」。
まー、ここだけ読んでもわけわかんないだろうな。
80分近くの前振りがあったから。
漢字は表意文字(字が言葉の意味をあらわす文字)でないこととか。
言葉には音声成分と意味成分があって、それが図形化されて漢字になったとか。
まーとりあえず例を挙げとくと
漢文に「難、那干切。」とあったら
「難」という字は那の字の子音(n)と干の字の母音(an)の発音を合わせた発音方法で音を出す
ってことらしい。
わかりづらいよね。
わからなくていいんだけど
俺が言いたいのはここから。
先生がまず最初にこの例を示すために「難」という字を書いたとき
「まー、この字はむずかしくもなんでもないですよね」
って言った後
少しクスッと笑ったんだ。
一瞬何故笑ったのかわかんなかったけど
ちょっと考えたら
あー、あれ先生なりのギャグなんだ
と納得。
たださすがにギャグの解説をするのは失礼になるだろうので
どこがどういう風なギャグになっているかは言いません。
考えてください。
これ思いつくとか
先生頭いいよね。
どうしてもわかんない人はコメかなんかで質問してもらってもいいです。
そしたら次回解説します。
自分わかって誰かに教えたい!って人も解説をコメかなんかに書いてもらってもいいです。
そしたら次回「正解!」とかって書きます。
どうでもいいって人は何もしなくて結構です。
こういうこと書くとコメント増えるかなという淡い期待を持っただけですから。
自分そんな浅はかな人間ですから。
梅酒一杯だけ。
ただただぐだぐだ遊んでた。
桃鉄。
俺弱い。
今日の漢文学概論という授業で「反切法」の説明がありました。
漢文原本の中で漢字の発音をどうするのかと説明する手法のようで。
注釈みたいなもん。
先生曰く
「『漢字の意味』ではなく『言葉の音』をあらわしているのでこれは『言葉の意味』をあらわしていることになるんですよ」。
まー、ここだけ読んでもわけわかんないだろうな。
80分近くの前振りがあったから。
漢字は表意文字(字が言葉の意味をあらわす文字)でないこととか。
言葉には音声成分と意味成分があって、それが図形化されて漢字になったとか。
まーとりあえず例を挙げとくと
漢文に「難、那干切。」とあったら
「難」という字は那の字の子音(n)と干の字の母音(an)の発音を合わせた発音方法で音を出す
ってことらしい。
わかりづらいよね。
わからなくていいんだけど
俺が言いたいのはここから。
先生がまず最初にこの例を示すために「難」という字を書いたとき
「まー、この字はむずかしくもなんでもないですよね」
って言った後
少しクスッと笑ったんだ。
一瞬何故笑ったのかわかんなかったけど
ちょっと考えたら
あー、あれ先生なりのギャグなんだ
と納得。
たださすがにギャグの解説をするのは失礼になるだろうので
どこがどういう風なギャグになっているかは言いません。
考えてください。
これ思いつくとか
先生頭いいよね。
どうしてもわかんない人はコメかなんかで質問してもらってもいいです。
そしたら次回解説します。
自分わかって誰かに教えたい!って人も解説をコメかなんかに書いてもらってもいいです。
そしたら次回「正解!」とかって書きます。
どうでもいいって人は何もしなくて結構です。
こういうこと書くとコメント増えるかなという淡い期待を持っただけですから。
自分そんな浅はかな人間ですから。
だからやけにハイテn
…いやなんでもない(´ω`)
全く気づかんかった~!!
まあ40分程寝てましたから。
そんな浅はかな奴ですから。(笑)
桑谷大先生には頭が下がります