こんにちは!
いつも遊びに来て下さり有難うございます
*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*・゜゚・*:.:*・゜゚・
今日もまたいきなりですが…諺の1つをご紹介⭐
jack of all trades
もともとは Jack of all trades and a master of none
意味は…多芸は無芸・器用貧乏・何でも屋
広く浅く知識はあるけど専門分野がない人のことや
何でもできる役に立つ人のことを指す表現でもあります
皮肉的なニュアンスがあるので注意が必要です
ちなみに Jack は誰か特定の人の名前ではありません
日本語でいうところの「太郎」のような感じです
…使える場面があることを願っています…
いつも遊びに来て下さり有難うございます
*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*・゜゚・*:.:*・゜゚・
今日もまたいきなりですが…諺の1つをご紹介⭐
jack of all trades
もともとは Jack of all trades and a master of none
意味は…多芸は無芸・器用貧乏・何でも屋
広く浅く知識はあるけど専門分野がない人のことや
何でもできる役に立つ人のことを指す表現でもあります
皮肉的なニュアンスがあるので注意が必要です
ちなみに Jack は誰か特定の人の名前ではありません
日本語でいうところの「太郎」のような感じです
…使える場面があることを願っています…
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます