こんにちは!
今日も遊びに来て下さり有難うございます
*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*・゜゚・*:.:*・゜゚・
今日の表現は「調子が悪い」「体調がすぐれない」です⭐
under the weather
英辞郎 on the WEBによると
【意味】体の具合が良くない・二日酔いで
【語源】船に乗っていたら急に悪天候になった
⇩
海が荒れる
⇩
船が揺れる
⇩
船酔いして気分が悪くなる
💧 I'm a bit under the weather.
💧 I'm feeling a bit under the weather.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「落ち込んでいる」や「悲しい」時などにも使えるフレーズです
わかりやすいし覚えやすい
今日も遊びに来て下さり有難うございます
*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*・゜゚・*:.:*・゜゚・
今日の表現は「調子が悪い」「体調がすぐれない」です⭐
under the weather
英辞郎 on the WEBによると
【意味】体の具合が良くない・二日酔いで
【語源】船に乗っていたら急に悪天候になった
⇩
海が荒れる
⇩
船が揺れる
⇩
船酔いして気分が悪くなる
💧 I'm a bit under the weather.
💧 I'm feeling a bit under the weather.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「落ち込んでいる」や「悲しい」時などにも使えるフレーズです
わかりやすいし覚えやすい
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます