諸行無常の響きあり

フィリピンの小さな焼き鳥居酒屋の親父のつぶやき

フィリピンの中の日本

2011年08月22日 09時37分56秒 | つぶやき

毎日来るお客さん、その中には必ずといっていい程日本語を話すフィリピーノがいる。(ここで言うフィリピーノとは女性も含む)店で働きたいという人もいれば、日本語を話したくて来る人、日本の味を懐かしく思ってくる人、実に様々である。彼らに共通しているのは、何らかの形で日本と関わっているということである。娘が日本人と一緒になっている親もいれば、本人が日本に行ったことがあるという人、中には奥さんが日本人と一緒になっている女性(おかしな話だが、現地では亭主がフィリピーノ、しかし日本人と一緒になっている)という男性もいる。

かつてはかなりの人数のタレントが日本に飛んでいた名残なのか、未だに日本という国との関連はかなり強い影響力を持っている。飲食店をやっている私にとってはまことにありがたい話であるが、このアジアでも独特の言葉を話す日本という国との関わり、他の日本関連ではないお客さんにとっては何を話しているのか皆目解らないだろう。彼らは自分の人生の中で日本に関連を持ったということそのものが自慢の一つでもあり、他のフィリピーノとは違うということを自慢したがる。黄金の国『ジパング』・・・フィリピンではまだその神話が残っているのか、未だに日本という国が憧れであり、日本に行くことを夢見ている人も沢山いるようである。

写真は隣で営業していたサリサリストアであるが、この場所に見切りをつけ早々と他の場所に引っ越してしまったが、この店も実は母親が日本人と一緒になっているその息子が始めた商売であり、本人も日本のステイしたことがあり、日本語を話す。日本が全盛のバブル時期にフィリピンに与えたイメージが彼らにとっては未だにあるのだろうが、この彼も今もって日本に戻りたいという強い願望があり、日本関連の企業の研修生に応募したようである。ただフィリピーノが抱いている日本に対してのイメージがここで定着していることもあり、我々日本人がフィリピンで物事を起こそうとするするときに必ず出てくるのは、日本人向きのプライスである。

タクシーに乗ったり、買い物をするという場面でも値段が初めから高いことを言われるという弊害もある。もっともフィリピンでペソ収入で生きている私らにとっては、そんなことは蚊帳の外の話であるが、日本関連のフィリピーノにとってもそれは同じことで日本に身内がいたり、日本に行ったことがあるフィリピーノもここでは特別プライスを吹っかけられる場面もあるようである。もっとも日本に関連があるという事を自慢することに対してのプライドを擽るということもあるのだろう。

日本関連のフィリピーノたち、果たして彼らの人生の先には何があるのだろう、もっとも彼らの心配をしている場合ではなく、私自身も似たような環境であることを忘れてはいけない・・・・。フィリピンの中の日本、まだまだそうした意味では神話は続きそうであるが、今となってはそれが逆に仇になっているということも事実である。

一日一回クリック、宜しくお願いいたします。

↓  ↓

??@BlogRanking

 

 

 

 


最新の画像もっと見る

21 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
>仁は9月15日 (ショウタ)
2011-08-29 00:38:04
こんばんわ、turuさん。

>書類上の「ウソ」がなければ、既婚女性では日本人と結婚できないと思いますが??

その書類上が曲者ですね。
田舎などでは結婚式はしたが、実際にNSOには載っていないケースなどザラなようで、複雑ですねこちらは。

仁、見たいですね楽しみですが、turuさんと会う方がもっと楽しみです。
返信する
仁は9月15日。 (turu)
2011-08-28 15:49:25
こんにちは、ショウタさん。



「奥さんが日本人と一緒になっている女性(おかしな話だが、現地では亭主がフィリピーノ、しかし日本人と一緒になっている)という男性もいる。」

書類上の「ウソ」がなければ、既婚女性では日本人と結婚できないと思いますが??
恋人のフィリピン人を捨てて、日本人と結婚するフィリピーナは多いでしょうね。
歌詞の内容は解かりませんが、「ピナイ・サ・ジャパン」などは、哀調のある旋律で、何か感じるものがあります。

ところで、「仁」ですが、9月15日に出るようです。意地悪ですよねぇ。
とは言え、まだチケットの購入が済んでいませんが。
返信する
Unknown (ショウタ)
2011-08-25 01:46:23
turuさん、こんばんは。

このyoutubeの歌私が中学生の時の仲間と組んでいたフォークグループでコピーして唄っておりました(笑)当時は意味も分からずに唄っておりました。今になって懐かしく聞いております。

返信する
Unknown (turu)
2011-08-24 22:47:38
こんばんは、ショウタさん、皆さん。

ショウタさん、シブい!!
野麦峠の大竹しのぶ、可愛かったです。

母は尋常小学校を休み休み通い、とりあえず卒業の歳になると、自ら「募集人」の所に行き、就職の斡旋を依頼して、カネボウの女工となったのですが、その母が「野麦峠」を泣きながら観ていたのを思い出しました。
母は兄弟が多く、長女だったので、給料の殆どを仕送りして、親を助けたようです。
貧しい人の頬を、金で張るような事は止めてほしいと願わずにいられません。
返信する
>先輩達のお言葉 (ショウタ)
2011-08-24 10:39:29
きらさん、おはようございます。

夕べ生存確認の集会メンバーの方たちがいらしてくれましたが、生憎席が無く大吉のほうに移られたようでした。生存確認の集会の方たち、やはりご隠居初めフィリピンに住まれているので、何かを分かっていらっしゃるという気がいたしました。

>日本人にはバハラナは通用しないと思います。

確かにそういう土壌で育ったのが日本人なのかも知れませんね。ギャップは感じさせられます。

返信する
>勉強になります (ショウタ)
2011-08-24 10:31:33
Bonyさん、おはようございます。

日本は稼げるという神話は根強く残っていますね。

>フィリピン在住の日本人で人品卑しいお方も
いますから、

これはあります、確かに。
実際に自分を特別視するからそうなるのですね。
店で日本語を話すフィリピーノがいるとそうでないフィリピーノは羨望の目で見ている人多いのも事実ですが・・・・。
返信する
Unknown (ショウタ)
2011-08-24 10:24:34
正木さん、おはようございます。

正木さんがいらした時にお邪魔いたしましたが、やはりフィリピンに密着して生きた居られました。私は実は感心しておりました。

やはり住むという事は、自分は特別では済まされないということが分かる気がいたします。
返信する
先輩達のお言葉 (きら)
2011-08-23 23:24:05
流石!先輩達お言葉には重みがありますね。

「何を求めて来るのか」、全くその通りだとオイラも思います。
人の生き方十人十色ですから、人それぞれ価値観や考え方も
当然違うと思います。
それぞれの方が移住目的を、十分考える事は大事ですね。
オイラは不純ですが、移住目的だけは明白にありますが....(笑)

オイラも移住を考え、20年以上掛けて準備して、幾度となく
フィリピンと日本を往来しましたが、未だに考えさせられる
事ばかりです。(笑)

「何とかなるだろう」...実際は何にもなんないですね。
日本人にはバハラナは通用しないと思います。

先輩達のお話しを再考すれば、楽しい海外移住生活も
待っていると信じ、これからも修行を続けます。(笑)



返信する
勉強になります (Bony)
2011-08-23 17:27:09
フィリピン人の半分は日本を評価していないと
思っていました。

このブログの内容は嬉しいですね。

フィリピン在住の日本人で人品卑しいお方も
いますから、日本人の評判は落ちる一方かと
少々危惧をしていました。

今後も日本とかかわることがステイタス
であり続けて欲しいですね。
返信する
Unknown (正木 和美)
2011-08-23 10:26:53
僕の場合、妻を日本に残し、単独でフィリピン生活を楽しみました。フィリピンの良い所も悪い所も少しは体験しました。家族揃っての移住を計画の人達に申し上げたいと思います。移住と言うことになれば、後戻りは出来ません。ショウタさんのおっしゃる通り「何を求めて来るのか」明瞭にしなければ、とんでもない結果になると思います。DOOR TO DOORの仕事をしていますと、多くの移住者に接します。殆どの人達が、「何とかなるだろう」と、無計画の人が多いようです。
返信する
Unknown (ショウタ)
2011-08-23 08:41:44
おはようございます、正木さん、

仰るようにバブル時代を引きずっているのでしょうね。

ただフィリピンに何を求めて来るのか、その辺りを明瞭に考えないととんでもない結果を招く事にもなりうる、いずれにしても楽ではありませんね。

昭和と平成をまたに掛けて生きている人が多いとお思いますが、平成生まれ、その年代の人たちがどう考えるか・・・・前途は多難ですね。
返信する
Unknown (正木 和美)
2011-08-23 08:11:09
ショウタさん、おはようございます。

タレントとして、日本に入国出来なくなって、何年になるでしょう。今では、若いフィリピンの女性には、現在の日本の情報は少なく、以前のバブル時代に入国した人達の話を鵜呑みにしているのでしょう。現在の日本は、経済成長のアップなど期待出来ず、現状維持が精一杯です。少子高齢化が進み、内需拡大も無理、それに円高で大手メーカーは、製造部分の海外移設を検討してばかりです。それに輪を掛け、今回の東北地方を襲った震災、原発の事故。復興に時間も掛かり、お金も必要て゜しょう。国民負担の増税も検討されています。今の日本に期待出来ず、海外移住を考えておられる方達も沢山いると思います。
返信する
蛇足ですが (ショウタ)
2011-08-23 06:43:14
turuさん

この泉谷が唄う『つなひき』という歌ですが、何かフィリピーナと日本人男性の恋愛感に似てなくも無い。
http://www.youtube.com/watch?v=cABuecPsAfE&feature=related
返信する
>女衒を観ました。 (ショウタ)
2011-08-23 06:18:19
turuさん、おはようございます。

私も見た記憶がありますが、そうでしたか日本から海外に売られて行く女性の物語でしたかね・・・・・。当時のカラユキさんも相当いたでしょうし、後は田舎の口減らしの為に売られていった娘もいたそうですね。
http://www.youtube.com/watch?v=Q_fowHwGlxw&feature=related
返信する
>あれっ (ショウタ)
2011-08-23 06:05:49
おはようございます、ダニエルさん。

>雲の写真

これは私の住む家の上空の雲です。まあ空だけ撮っていると区別が付かないですね(笑)

>タガイタイでは日当が200ペソなんです。

やはりタガイタイの賃金は高いですね(笑)こちらでは最低賃金は高いですが、実際にもらっているのは遥かに低いという人たちの方が圧倒的に多いでしょう。

地方から出てきて住み込みの食事つきテインダハンの売り子で一日P50なんて人もザラなようです。感覚的には田舎では更に低い賃金で働いているのが現実なようで、マニラの最低賃金がP350位の時にボラカイの賃金がP80位だったと記憶しています。これが同じ国なのかと比較してしまうほどでした。

返信する
>覚えたての言葉は使いたい (ショウタ)
2011-08-23 05:53:47
レトロさん、おはようございます。

>最初に覚える言葉は、アコ、イカウですが、フィリピーノの場合なんでしょうね?

フィリピーノの場合、自分がどうした、こうしたという会話が目立ちますね。ジプニーなどで彼らの会話を聞いていると、まず自分はどうしたこうしたという2人称の会話が多いことに気付きます。

日本語で最初に覚える言葉ですか?Pパブ通いの人たちが一番よく知っているかもしれません。ただ日本語の中にタガログ語を混ぜるというのは、やはりPパブ言葉ですね、ということはアコとかアサワではないということですね、最初に覚える言葉は・・・・(笑)

返信する
>日本のイメージ (ショウタ)
2011-08-23 05:42:53
きらさん、おはようございます。

早くがさめてしまいました。

>先日は大変お世話になり、有り難う御座いました。
お陰様で、大盛況の内に終える事が出来ました。

こちらこそありがとうございました。
皆様方、狭くて空調も無い場所で本当にご苦労様でした。

>まだまだ、日本人=お金持ち!みたいなイメージが根強いですね。
実際はそんな事無いと思いますが、賃金格差の錯覚と感じます。

確かにまだまだ日本に行くことが出来れば、実際の暮らしの上では、フィリピンのスクァッターと比較すれば格段の差で上だと思いますが、彼らはやはりフィリピンベースで物を考えるからそうなるのでしょうね。

但しそれが現実であるし、こちらの家族の為というのが前提である限り、一家の稼ぎ頭というイメージは拭い切れないでしょう。やはり同じ出稼ぎなら中東や他のアジア諸国よりもまだまだ日本の方が彼らの位置付けの中では上なのでしょうね。

>余談ですが、ケチでBastos人間を演じる時は韓国人と名乗り、
優しく気前の良いスケベな親父を演じる時は、
日本人と名乗ります。

なるほど、確かにそういうイメージはあるようですね。ただ驚くのは、日本も韓国も中国も全く区別が付かない蚊帳の外の人たちもいるということですね。自分の生活の中では全く関係ないという人たちもいますね。

>ところで、タガログが下手なフィリピン人のお兄さんは・・・・・・・・・・・

とうとう遭遇いたしましたね、あの後に彼から電話を頂き自分のバーに日本語カラオケを入れたと案内がありました。なかなかやり手ですね、彼が最もフィリピンと日本の違いが分かっているのかも知れません。了解です、伝えておきます。
返信する
女衒を観ました。 (turu)
2011-08-22 19:47:01
こんばんは、ショウタさん、皆さん。

昨日、「女衒」(緒方拳主演)を見ました。
日本から女性を海外に売る物語で、女を売って何が悪い、というものでした。
買われた女性たちは、元値に旅費や手数料が加算され、借金として背負わされます。
映画の中で、女性たちは「しっかり稼いで、親元に送金しろ」と言われますが・・・。
貧乏で、売られてしまった女性達は可哀想です。
返信する
あれっ (タガイタイ・ダニエル)
2011-08-22 16:18:17

ショウタさん、きらさん、今日は、レトロさん初めまして、

 今気がついたのですが、雲の写真は、毎回
違うのですね、【笑】

 私もお金の価値の差が分からず苦労しましたが、タガイタイでは日当が200ペソなんです。にほんですと、タバコが1箱の半分も買えません。
 近所でも500ペソの労賃を払わなかったばかりに、刺し殺されました。私も命を大事にしたいと思います。
返信する
覚えたての言葉は使いたい (レトロ)
2011-08-22 15:30:05
以前コミニティで、日本人同士の会話で、アコとかアサワとか言う人がいる云々というのがあったけど、覚えたての言葉は使いたいのでしょうね。日本人の場合、最初に覚える言葉は、アコ、イカウですが、フィリピーノの場合なんでしょうね?
返信する
日本のイメージ (きら)
2011-08-22 15:21:39
ショウタさん、こんにちは。

先日は大変お世話になり、有り難う御座いました。
お陰様で、大盛況の内に終える事が出来ました。

昔の日本人が、アメリカに憧れや夢を持っていた様に、
未だにフィリピンも、日本に憧れや夢を持っている様に
私も感じます。
まだまだ、日本人=お金持ち!みたいなイメージが根強いですね。
実際はそんな事無いと思いますが、賃金格差の錯覚と感じます。

私は今、観光客感覚から在住者感覚変換の真っ最中ですが、
正直色んな面で苦労しています。(笑)

ちょっと夜のお店に飲みに行っても、P1,500~P3,000で
十分楽しめますが、在住者感覚が身に付いている人や、
ローカーの人には大金ですね。
まだまだこの辺の感覚が掴めず、日本円で換算して
ついつい安いと感じてしまいます。
下手したら、ローカルの低階層の1ヶ月の収入額を
一晩で使ってしまう事も有りますから...
こう言う面も、フィリピンの人から見たら錯覚すると思います。

これでは、将来の破綻が見えています。(反省)


余談ですが、ケチでBastos人間を演じる時は韓国人と名乗り、
優しく気前の良いスケベな親父を演じる時は、
日本人と名乗ります。
これが妙にローカルの人も納得してくれるのには、
笑ってしまいますが...(笑)

ところで、タガログが下手なフィリピン人のお兄さんは、
又今週帰比すると聞きましたが、お店に来られたら、
次回は是非、一緒に飲もうと言って於いて下さい。
早めに連絡頂ければ、すっ飛んでお店にお伺いしますので。(笑)

返信する