gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

Gounod:Faust/ACT4,SCENE3;N°21-Scène de l'Eglise(Church Scene)⛪️地獄の手続き”がメチャ楽になった!?

2025-03-01 23:03:00 | 日記




Associated Performer: Charles Gounod
Associated Performer: David Parry
Associated Performer: Philharmonic Orchestra
Associated Performer: Mary Plazas
Associated Performer: Alastair Miles
Associated Performer: Geoffrey Mitchell Choir
Composer: Charles Gounod
Lyricist: Jules Barbier
Lyricist: Michel Carré
Lyricist: Christopher Cowell


Dear Lord, accept the prayers of a penitent sinner

主よ、悔い改めた罪人の祈りを受け入れてください


☝️🙄これは、英語歌唱だと思われます…下記も含めて、情報が間違っていたら、コメント欄で、ご指摘ください… 🙇





Faust by Charles Gounod


ACTE QUATRIÈME(ACT FOUR)

SCÈNE III(SCENE III)

Changement de scène: l'église.
Marguerite, Méphistophélès, chœur

(Change of scene: the church.
Marguerite, Mephistopheles, choir

Google翻訳:フランス語🇫🇷 → 英語🇺🇸 🇬🇧)

N° 21 - Scène de l'Eglise(Church Scene)


第4幕

第3場

舞台は変わって 教会 ⛪️

マルグリート、メフィストフェレス、コーラス

N°21 - 教会のシーン

…(中略)…





Conductor: Georges Prêtre
Soprano Vocals: Mirella Freni
Bass Vocals: Nicolai Ghiaurov
Orchestra: Orchestre du Théâtre National de l'Opéra de Paris
Composer: Charles Gounod
Poet: Jules Barbier
Poet: Michel Carré



MÉPHISTOPHÉLÈS


Souviens-toi du passé, quand sous l’aile des anges,
abritant ton bonheur,
tu venais dans son temple, en chantant ses louanges
adorer le Seigneur !
Lorsque tu bégayais une chaste prière
d’une timide voix,
et portais dans ton cœur les baisers de ta mère,
et Dieu tout à la fois !

Écoute ces clameurs ! C’est l’enfer qui t’appelle !
C’est l’enfer qui te suit !
C’est l’éternel remords, c’est l’angoisse éternelle
dans l’éternelle nuit !

          ♪

Listen to these cries! It is hell that calls you!
It is hell that follows you!
It is eternal remorse, it is eternal anguish
in the eternal night!(Google翻訳)


この叫び声を聞いてください! 地獄があなたを呼んでいます!
地獄があなたを追っています!
それは永遠の悔い改め、永遠の苦しみだ
永遠の夜に!(Google翻訳)


MARGUERITE

Dieu ! quelle est cette voix qui me parle dans l’ombre
Dieu tout-puissant !
Quel voile sombre sur moi descend !


…(中略)…


👇️ 以下は、歌詞のみで、音源には入っていません ⚠️


LA VOIX DE MÉPHISTOPHÉLÈS

Marguerite!
Sois maudite!

Marguerite!
Be cursed!(Google翻訳)


MARGUERITE

(pousse un cri et tombe évanouie sur les dalles.)

(she cries out and falls unconscious on the tiles. Google翻訳)

Ah!


LA VOIX DE MÉPHISTOPHÉLÈS

A toi l'enfer!

Hell is yours!(Google翻訳)

地獄だ!(Google翻訳)

“地獄の手続き”がメチャ楽になった!? 自動車の「住所変更」昔より大変化!「陸運支局に行かなくていいんです」実際何がどう変わったのか?

“地獄の手続き”がメチャ楽になった!? 自動車の「住所変更」昔より大変化!「陸運支局に行かなくていいんです」実際何がどう変わったのか?

引っ越しをしたら、15日以内にクルマの「住所変更手続き」を行う必要があります。面倒な手続きでしたが、2022年1月より、その一部に「オンライン申請」が導入されました。...

gooニュース





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【Gounod: Faust / Act 4: No. 24 Sérénade: "Vous qui faites l'endormie"】根岸吉太郎監督「ゆきてかへらぬ」

2025-03-01 22:08:00 | 日記



René Pape

Staatskapelle Dresden

Sebastian Weigle

Composer: Charles Gounod

Lyricist: Jules Barbier

Lyricist: Michel Carré




N° 24 - Sérénade

MÉPHISTOPHÉLÈS

(écartant son manteau et s'accompagnant de sa guitarre.)

Vous qui faites l'endormie
N'entendez-vous pas,
O Catherine, ma mie,
Ma voix et mes pas? …
Ainsi ton galant t'appelle,
Et ton cœur l'en croit! …
N'ouvre la porte, ma belle,
Que la bague au doigt.


FAUST

(parle)

Par l'enfer, tais-toi!

☝️🙄このファウストのところは、この音源に入ってないと思われます…)


MÉPHISTOPHÉLÈS

Catherine que j'adore,
Pourquoi refuser
A l'amant qui vous implore
Un si doux baiser?
Ainsi ton galant supplie
Et ton cœur l'en croit! …
Ne donne un baiser, ma mie,
Que la bague au doigt! …



(Google翻訳)

No. 24 - Serenade

MEPHISTOPHELES

(Putting aside his coat and accompanying himself with his guitar.)

You who pretend to be asleep
Do you not hear,
O Catherine, my dear,
My voice and my steps? …

Thus your lover calls you,
And your heart believes him! …

Open the door, my dear,
With the ring on your finger.


FAUST

(speaks)

By hell, be quiet! 〕


MEPHISTOPHELES

Catherine whom I adore,
Why refuse
To the lover who implores you
Such a sweet kiss?

Thus your gallant implores
And your heart believes it! …

Give a kiss, my dear,
Only the ring on your finger! …



グノー作曲「ファウスト」Faust(歌詞:フランス語)vol.1

グノー作曲「ファウスト」Faust(歌詞:フランス語)vol.1

「オペラってなに?」とか「このオペラの内容は?」というようなことを分かりやすく解説したり、コンクール入賞者の公演レポートをお伝えしたり、幅広くわかりやすくつづり...

トリッチ・トラッチ 静岡国際オペラコンクール


グノー作曲「ファウスト」Faust(歌詞:フランス語)vol.2

グノー作曲「ファウスト」Faust(歌詞:フランス語)vol.2

「オペラってなに?」とか「このオペラの内容は?」というようなことを分かりやすく解説したり、コンクール入賞者の公演レポートをお伝えしたり、幅広くわかりやすくつづり...

トリッチ・トラッチ 静岡国際オペラコンクール




〘 映画「ゆきてかへらぬ」(監督・根岸吉太郎、脚本・田中陽造=東京・TOHOシネマズ日比谷ほか全国公開中)は、日本文学史にその名を刻む2人の男と1人の女の、奇妙とも奇怪とも言われる、若き日の三角関係をめぐる物語。男は、詩人・中原中也とその友人でもあった文芸評論家・小林秀雄、そして女は、女優・長谷川泰子。3人の物語を通して描き出したかったものは、何か。根岸監督に聞いた。(編集委員 恩田泰子、文中敬称略)…


… 「田中さんの最初の脚本ホンには、(本作で)トータス松本さんが演じた『叔よし』という人間が狂言回しのようにいて、メフィストフェレス のように人をある運命に巻き込んでしまうところがあって、それがすごくシェイクスピア的というか、日本映画にはない劇的な面白さを持っているなと思った。最終的には(そうした部分は)捨ててしまったんだけど」…


… ねぎし・きちたろう 1950年、東京都生まれ。早稲田大学第一文学部演劇学科卒業後、日活に入社。「オリオンの殺意より、情事の方程式」(78年)で監督デビュー。その後「遠雷」(81年)でブルーリボン賞監督賞、芸術祭選奨新人賞を受賞。「雪に願うこと」(2005年)が東京国際映画祭のグランプリ、監督賞など4冠に輝く。「ヴィヨンの妻 桜桃とタンポポ」(09年)ではモントリオール世界映画祭の最優秀監督賞を受賞した。〙



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする