⚡️Another batch of North Korean/Russian “chimney sweepers” eliminated while trying to sneak through a gas pipeline to flank Ukrainian forces in Sudzha.
(Al di là della barriera, il boulevard esterno e, nell'estremo fondo, la strada d'Orléans che si perde lontana fra le alte case e la nebbia del febbraio, al di qua, a sinistra, un Cabaret ed il piccolo largo della barriera; a destra, il boulevard d'Enfer; a sinistra, quello di Saint-Jacques.
A destra, pure, la imboccatura della via d'Enfer, che mette in pieno Quartiere Latino.
Il Cabaret ha per insegna il quadro di Marcello «Il passaggio del Mar Rosso», ma sotto invece, a larghi caratteri, vi è dipinto «Al porto di Marsiglia». Ai lati della porta sono pure dipinti a fresco un turco e uno zuavo con una enorme corona d'alloro intorno al fez. Alla parete del Cabaret, che guarda verso la barriera, una finestra a pianterreno donde esce luce.
I platani che costeggiano il largo della barriera, grigi, alti e in lunghi filari, dal largo si ripartono diagonalmente verso i due boulevards. Fra platano e platano sedili di marmo. È il febbraio al finire, la neve è dappertutto
All'alzarsi della tela la scena è immersa nella incertezza della luce della primissima alba. Seduti davanti ad un braciere stanno sonnecchiando i Doganieri. Dal Cabaret, ad intervalli, grida, cozzi di bicchieri, risate. Un doganiere esce dal Cabaret con vino.
La cancellata della barriera è chiusa.
Dietro la cancellata chiusa, battendo i piedi dal freddo e soffiandosi su le mani intirizzite, stanno alcuni Spazzini)
SPAZZINI
Ohè, là, le guardie!... Aprite!...
(Google翻訳)
THIRD SCENE
The Barriere d'Enfer.
(Beyond the barrier, the external boulevard and, in the far background, the Rue d'Orléans which disappears into the distance among the tall houses and the February fog; on this side, on the left, a Cabaret and the small square of the barrier; on the right, the Boulevard d'Enfer; on the left, that of Saint-Jacques.
On the right, too, the entrance to the Rue d'Enfer, which leads right into the Latin Quarter.
The Cabaret has as its sign Marcello's painting "The Crossing of the Red Sea", but underneath, in large characters, there is a painting "At the Port of Marseilles". On the sides of the door there are also frescoes of a Turk and a Zouave with an enormous laurel wreath around his fez. On the wall of the Cabaret, which looks towards the barrier, there is a window on the ground floor from which light comes out.
The plane trees that line the barrier's wide open space, gray, tall and in long rows, branch out diagonally from the wide space toward the two boulevards. Between the plane trees, marble seats. It's late February, snow is everywhere
When the curtain rises, the scene is immersed in the uncertainty of the early dawn light. The Customs Officers are dozing, sitting in front of a brazier. From the Cabaret, at intervals, shouts, clashing of glasses, laughter. A Customs Officer comes out of the Cabaret with wine.
The barrier's gate is closed.
Behind the closed gate, stamping their feet from the cold and blowing on their numb hands, are some Street Cleaners)