-------- AUTHOR: khanczy TITLE: おばちゃん、阿姨、auntie DATE: 10/16/2013 10:24:00 PRIMARY CATEGORY: 三 シナ語と日本語、朝鮮語など、諸言語の語彙構造の比較 STATUS: Publish ALLOW COMMENTS: 1 ALLOW PINGS: 1 CONVERT BREAKS: 1 CF50_USERNAME:ivory.ap.teacup.com/khanczy/ ----- BODY: 2013年10月05日(土)@AJOP_oba 「おばちゃん党」は「阿姨党」ですか。「阿姨」は「叔母さん」、つまり子供にとって親の妹、または友だちの母親ですね。さすがに「奥巴桑」aobasangは使えませんか。「阿姨」は状況によっては「お姉ちゃん」と翻譯した方がいい場合もあります。 posted at 07:10:02related tweet@AJOP_oba 英語圏の人はObachanで意味がわかるんでしょうか? 英語ではauntie, aunty [ɑ:nti, ænti]という単語があります。 posted at 07:18:18related tweet
@AJOP_oba 「はだしのゲン」の英語版で隆太が中岡元(ゲン)の母・君江を呼ぶ「おばちゃん」はAuntieになっているようです。 『はだしのゲン』を英語で読む 毎日文化センター広島@AmazonJPさんから posted at 07:22:11related tweet@AJOP_oba 英語 auntie, aunty [ɑ:nti, ænti] aunty インターネット上の辞書のアドレスに変更があったようです posted at 21:02:04tweet(1) (2) (3) 前後一覧 2013年10/16 関連語句 阿姨 参照 Y!Blog>小池栄子が「おばちゃん」と呼ばれた話 Y!Blog>2012年で28歳の香里奈は「おばちゃん」か「お姉ちゃん」か中川翔子、小池栄子、持田香織、酒井美紀、安室奈美恵 -----

※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます