枇杷葉子

つれづれなるままに日々の出来事を記録します。

唐人街 2 オーストラリア育ち 1/4

2013-04-08 23:32:10 | 字幕入り動画

http://www.youtube.com/watch?v=3NPpdYexlKo&list=PL9F907754CFBFCB24&index=41

唐人街 2 在澳洲長大 1/4

Steven:我名字叫 Steven,中文名字叫褚非多。因為當時我媽想生個女兒,誰知道生了個兒子,所以就嫌我是多餘的,想叫褚多,可是我奶奶不同意,所不多,所以叫我褚非多。

S 媽:我是希望他多經歷一些事,使其能夠變得更粗線條一些,更堅強一些,更成熟一些。

Anna:我媽媽想讓我上大學,想讓我拿高分,還有得到一份成功的工作,使我能有一個穩定的未來。

Anna媽:模特有點兒象青春飯的,然後作為家長不是太喜歡。就是思想比較傳統。

S:我將來想做個演員。因為我這個人比較好動,喜歡到處去玩,而且通過這樣也可以體驗不同的生活。

S媽:我們那個思想體系、我們那種文化、那種傳統、背景都是從那邊過來的。這是好像是很根深蒂固的東西,拿不到的。因為他們畢竟年紀很大了,他們的邏輯思維啊,他們的那種想法、思想都已經定型了。要改變的話不是很容易。

在悉尼的一次拍攝中見到 Anna,她過來自我介紹說自己的名字叫周末,就是 weekend 。聽說我們在拍中國人的故事,她毛遂自薦地說,我也是中國人啊。

Anna 悉尼中學生
A:我會說但是不會寫。
記者:那你從小就沒有讀過中文,是嗎?
A:沒有。
記者:你爸爸媽媽有沒有教你?
A:教了,可是我老是忘。
記者:那你的中國話是跟誰學的呢?
A:媽媽和爸爸在家裡隨便說,所以我就聽了,就學了。

:回去有沒有練啊? 我跟你說了,那天上了課回去,有沒有練啊? 在家練了嗎?
A:練了。
:真的嗎?
A:是的。
:有意思嗎?
A:有點不好意思。
:為甚麼不好意思?
A:我媽媽笑我。
:為甚麽?
A:她說我臭美。
:她說你臭美,她應該是鼓勵你的人才好啊。
A:我媽媽小時候要當模特,可是她身材太矮了。然後我差不多十歲時,我看見多象《尋找超級模特》那種(節目),然後我就覺得很好玩,愛打扮,所以我想當了。

:轉身,直線走過來,不要那樣動,轉過來面向我。頭不要動得太多。只是身體在跳,行嗎? 眼睛睜開。

A:我還是擔心,你知道嗎? 就是拍弄得不是那麼好。然後都是我的錯,媽媽又會說我。

:就像在跳舞,動的時候心裡要有音樂。


早上六點鐘,Steven 就在這家小飯館開始了他的工作。和 Anna 的經歷相似,
Steven 七歲隨父母移民澳洲,但令我們驚奇的是 Steven 的中文水平相當得好。

S:雖然來得比較早,但我父母給我灌輸的還是很多中國的那些文化。我剛來的時候我父母怕我把中文會忘記,所以就從中國買了很多課本,買了很多書叫我看,然後也是我父母教我寫字。

實際上 20 歲的 Steven ,現在是墨爾本大學一名二年級的學生,除了正常的學校生活,像這樣的兼職他共做了四份。

記者:你今天一早就起來了?
S:嗯。
記者:幾點鐘起來的?
S:五點半。
記者:這個工作是每周幾次啊?
S:每周 2 到 3 次。
記者:在哪裡找到的這個工作?
S:我是在學校的網絡上 找到的。已經幹了有兩年了。現在有點走不了了。因為幹的時間比較長,所以老版比較信任我吧,所以現在一個勁讓我幹,一個勁讓我幹。
記者:好玩嗎 ? 這個工作。
S:好玩是好玩,可是有時候會有點累,因為起得太早了。
記者:自己在家裡也會做早餐嗎?
S:我一般在家裡會睡到比較晚,所以早上起床就懶得做了。
記者:那你怎麼學會的呢?
S:以前剛來的時候是在外面做咖啡做服務,然後就看著廚師在裡面做,慢慢看,慢慢看,就學了。
記者:那你在這又做廚師又做服務?
S:對。
記者:現在你所有的這些工作能負擔你所有的費用嗎?
S:差不多。一般每個星期還可以存點錢吧。會有些剩下來的,可以存點錢。

コメントを投稿