先々月のお話を2つ。
一つ目
出掛ける為に電車に乗っていました。出入り口付近に立ち
外を眺めていたら、私の後ろにいた女性お二人の会話が耳に入ってきました。
女性A:アキバハラよね、アキバハラ。アキバハラで降りるのよね。
ベーーーーーターーーーー
ベタ過ぎる間違えでクスリとも出来ません。
女性B:・・・・・。うん。
スルーーーーー。
訂正することなくスルーです。
そして、彼女たちは“アキバハラ”で降りていきました。
二つ目
身内のお話しです。
とある身内:N〇Kの“ヒステリー番組”大好き!
何て魅力的な番組でしょう。
もちろん私もスルーです。
本当は“ヒストリー番組”なんですけどね。
訂正しにくい “時” “人” “場所” ってありますよねぇ。
気を付けなくては。
お部屋探しは三幸商事へ えっちゃん