世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ タイ:カンボジア人野党政治家が射殺された

タイ:カンボジア人野党政治家が射殺された

バンコク市内でのリム・キムヤ殺害事件を速やかに捜査せよ

(Bangkok, January 9, 2025) – Thai authorities should immediately and thoroughly investigate the killing of a former Cambodian opposition politician in Bangkok, Human Rights Watch said today.

(バンコク、2025年1月9日) バンコク市内でカンボジア人の元野党政治家が殺害された事件を、タイ当局は直ちにかつ徹底的に捜査すべきだ、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は本日述べた。

On January 7, 2025 in the early evening, a gunman shot dead Lim Kimya, a 74-year-old former member of the Cambodian parliament from the now-dissolved Cambodia National Rescue Party (CNRP), outside Bangkok’s Wat Bowonniwet temple. He and his wife had just arrived by bus from Siem Reap province in Cambodia. Thai authorities later identified the gunman as Aekaluck Paenoi, a former Thai marine, and issued a warrant for his arrest. Local media reported that Cambodian authorities arrested Aekaluck in Battambang province after he fled to Cambodia, and have said they will transfer him to Thailand.

2025年1月7日早朝、バンコクのワット・ボウォーンニウェート寺院で、2017年に解散させられたカンボジア救国党(以下CNRP)の元国会議員リム・キムヤ(74歳)が、1人の男によって射殺された。キムヤとその妻はカンボジアのシェムリアップ州からバスで到着したばかりだった。タイ当局はその後、加害者の男を、元タイ海兵隊員アエカラック・パエノイと特定し、逮捕状を発行した。地元メディアの報道によれば、カンボジア当局は、「同国バッタンバン州に逃げてきたアエカラックを逮捕、タイに移送する意向である」、と述べたそうだ。

The Nation newspaper reported that a Thai criminal court issued an arrest warrant for a Cambodian national, Pich Kimrin, deputy head of a public market in Phnom Penh, for his alleged involvement in the killing. Police Maj.-Gen. Theeradej Thammasuthee, chief of the Metropolitan Police Bureau’s investigation division, said that Kimrin had entered Thailand with Kimya. CCTV footage shows Kimrin inside the same minibus as Kimya as they traveled to Bangkok. Theeradej said that Kimrin took a flight from Bangkok’s international airport following the attack.

タイ刑事裁判所はアエカラック殺害事件に関与したという容疑で、プノンペンの公設市場副場長でカンボジア国籍のピッチ・キムリンに逮捕状を発行した、とタイの新聞ネーション紙は報じた。首都圏警察捜査課長テーラデジ・タンマスティー警察少将は、キムリンはキムヤと伴にタイに入国したと述べた。監視カメラの映像には、バンコクに旅行してきたキムヤと同じマイクロバスにキムリンが同乗している様子が映っている。襲撃後にキムリンは、バンコクの国際空港発の飛行機に搭乗した、とテーラデジ警察少将は述べた。

“The brutal killing of a prominent Cambodian opposition politician in downtown Bangkok raises grave concerns of foreign government involvement in a politically motivated murder on Thai soil,” said Elaine Pearson, Asia director at Human Rights Watch. “Thai authorities need to fully investigate the killing of Lim Kimya and ensure all those responsible are brought to justice.”

「バンコクの中心街で著名なカンボジア野党政治家を殺した残忍な事件は、タイ領土内における政治的動機に基づいた殺人事件への外国政府による関与について、重大な懸念を生じさせています。タイ当局はリム・キムヤ殺害を徹底的に捜査して、責任者全員を裁判にかける必要があります。」、とHRWアジア局長エレーヌ・ピアソンは語った。

Cambodian authorities have systematically repressed critics of the government among the political opposition and civil society groups, including through harassment, threats and instigation of violence, arbitrary arrests and detention, unfair trials and baseless prison sentences. Since the government-controlled Supreme Court dissolved the CNRP in 2017, Cambodian authorities have pursued former party members – including those living in exile in neighboring Thailand – on politically motivated charges.

カンボジア当局は、嫌がらせ・暴力の煽動・恣意的な逮捕と拘禁・不公正裁判と根拠のない懲役刑などを通して、野党や市民社会団体にいる政府批判者を、組織的に弾圧してきた。2017年に政府に支配された最高裁判所がCNPRを解散して以降、カンボジア当局は元同党党員を隣国のタイで亡命生活を送る者を含め、政治的動機に基づいた容疑で追及してきた。

Cambodia currently is detaining 38 political prisoners, according to the Cambodian human rights organization LICADHO.

カンボジア人権団体LICADHOによれば、カンボジアは現在38人の政治犯を拘禁中だ。

Kimya’s most recent Facebook post criticized Hun Many, Cambodia’s deputy prime minister and brother of Prime Minister Hun Manet, for spending money on a January 1 New Year’s celebration that had “no lasting benefit to the people.” Kimya wrote that the government should instead respect human rights.

キムヤはフェイスブックへの直近の投稿で、カンボジア副首相でフン・マネット首相の弟であるフン・マニーを、1月1日の新年祝賀に金を使ったが、それは「国民への永続的利益になり得ない」と批判、「政府はそんなことに金を使わないで人権を尊重すべきだ」、と書いていた。

The killing of Kimya, a dual Cambodian and French national who was formerly in the French civil service, sends a message to critics of the Cambodian government that nowhere is safe, Human Rights Watch said.

カンボジアとフランスの2重国籍者で、元フランス公務員だったキムヤの殺害はカンボジア政府の批判者に、「何処にも安全な場所はない」というメッセージを送っている。

Many other Cambodian dissidents who had fled to Thailand have been targets of so-called transnational repression – human rights abuses carried out across borders to stifle dissent – at times with the cooperation of Thai authorities.

タイに逃げたカンボジア人反体制派の多くが、時にタイ当局の協力を得た、通称「国境を越えた弾圧(反体制派を沈黙させるために行われる国境越えの人権侵害)」の標的になって来た。

A CNRP activist, Phorn Phanna, told Human Rights Watch that in August 2023, assailants had surveilled and followed him around his neighborhood in Thailand’s Rayong province, photographing him from their car and then physically assaulted him. Ten construction workers who witnessed the attack, which was recorded on security cameras of nearby shops, came to Phanna’s rescue.

CNRP活動家のポーン・ファンナはHRWに、2023年8月にラヨーン県内の自宅周辺で襲撃者から監視・尾行・写真撮影をされた挙句に身体的暴行を受けたと語った。近くにあった複数店舗の監視カメラに映されたその襲撃を、建設作業員10人が目撃し、ファンナを助けた。

Cambodian leaders continued to threaten Phanna as he waited to be resettled to the United States. Radio Free Asia reported that an audio clip released on Facebook revealed that in September 2024, former Prime Minister Hun Sen, the current senate president, stated that, “The working group in Thailand must work with Thai police to eliminate the group of people who are living in Thailand, one is Phorn Phanna…. Our forces must bring him here at any cost – dead or alive.”

ファンナが米国に再定住するのを待つ間も、カンボジアの指導者たちは彼を脅し続けた。フェイスブックで公表された録音データが、2024年9月に元首相で現上院議長であるフン・センが、「タイ国内の作業グループはタイ警察と協力して、タイ国内に住むポーン・ファンナを含む者たちのグループを抹殺しなければならない。我々の部隊は、その生死を問わず、何としてもファンナを此処に連行しなければならない。」、と述べたことを明らかにした旨、自由アジア放送(米国議会の出資によって設立された短波ラジオ放送局)は報じた。

In December 2019, two Khmer-speaking assailants attacked the CNRP activist Soun Chamroeun at a 7-Eleven minimart steps away from his apartment building in Bangkok. They assaulted him with a stun gun for 15 minutes, trying to subdue him and drag him out of the store while beating him in the head, back, and arms. When the 7-Eleven employees announced that they had called the police, the unidentified men fled.

2019年12月にクメール語を話す2人の襲撃者がCNRP活動家スウン・チャムロウンを、バンコクの住んでいたアパートからほんの少し離れたセブン&イレブンで襲撃した。2人はスタンガンを使って15分に渡りスウンに暴行を加え、頭部・背中・腕を殴りつつ制圧して店の外に引き摺り出そうしたが、セブン&イレブン従業員が警察に電話したと伝えると、逃げ去った。

Thai authorities have also committed human rights violations against Cambodia dissidents that may have involved the Cambodian government. In November 2024, Thai authorities violated international law by forcibly returning six Cambodian political opposition activists and a young child, putting them at risk of unfair trials and mistreatment in Cambodia.

カンボジア政府が関与した可能性のあるカンボジア反体制派への人権侵害を、タイ当局も行ってきた。2024年11月にタイ当局は国際法に違反して、6人のカンボジア人野党活動家と幼い子供1人を強制送還し、カンボジア国内で不公正裁判と虐待を受ける危険に晒した。

A 2024 Human Rights Watch report showed a pattern of transnational repression in which Thai authorities helped neighboring governments take unlawful actions against dissidents and activists seeking protection in Thailand. In exchange, Thai authorities were able to target critics of the Thai government living in Cambodia, Laos, and Vietnam as part of a “swap mart” of refugees and dissidents.

タイ国内で保護を求める反体制派や活動家に対する、近隣諸国政府による違法行為を、タイ当局が助けるという、パターン化した「国境を越えた弾圧」を2024年のHRWによる報告書は明らかにした。助けた代わりにタイ当局は、カンボジア、ラオス、ベトナム国内で生活するタイ政府の批判者を、難民と反体制派の「スワップ市場」の一環として攻撃できたわけだ。

“Thailand’s response to Lim Kimya’s killing will show whether Thai authorities will accept or reject shocking crimes that may be acts of transnational repression,” Pearson said. “France and other friends of Thailand should urge the government to urgently conduct a credible investigation and hold all those responsible to account.”

「リム・キムヤ殺害事件へのタイの対応は、タイ当局が国境を越えた弾圧となる可能性のある、衝撃的な犯罪を容認するのか、それとも拒絶するのかを明らかにするでしょう。フランスなどのタイ友好国はタイ政府に、信頼できる捜査を大至急行い、全責任者を裁判にかけるよう強く求めるべきです。」、と前出のピアソンHRWアジア局長は語った。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事