9月になって今までで初めて聞いた英単語、しかも2人から。
元々の意味はパーカー、フード付きのジャケットや、厚手のレインコート。
これが転じて、イギリスでは鉄ヲタの事をさすという。
こんな解説がされている。
米語、豪語で通用するかは知りません。
そうなんだ、トレインスポッターって言う言葉は知っていましたが。
レインコートを着て、雨の中、ホームで列車を写しているなんて言うところから来ているんですね。
雨の中、大変だ、私は鉄ちゃんだけど、これはやらないなーなんて思ってましたが。
雨の中、レインコート着て写真撮ってた。
証拠写真たち。
まだ、出てくるかも。
これも、ヲタクの修行なんだねー、どの世界でもいるんだ、というのが本日の結論。