おはようございます。英語講師のarataです。
今日は“すぐに使える英語 - 混乱しがちな許可を得る”時の表現を見ていきます。
もし、観光地で見知らぬ人に写真を撮ってくれるよう頼むときは、下記どちらの英文が正しいでしょうか?
① Can I take a picture please?
② Can you take a picture please?
正解は・・・
②のCan you take a picture?(写真を撮ってくれますか?)です。
①のCan I take a picture?ですと(写真を撮ってもいいですか?)という疑問文になります。
英語を喋り慣れている人でも、この間違いをすることが多々あります。
気をつけて使っていきましょう!!
前回のすぐに使える英語(ありがとうの表現)はこちら:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/110ae47d8cd952a927b53d60f4c4f651
Hi, how are you doing?
Today, let's see a sort of confusing expression - "how to ask permission."
Here is a question and choose the answer!!
Question: When you are in a sightseeing spot and want to ask a stranger to take a picture of you, what do you say?
Answer: 1. Can I take a picture please? 2. Can you take a picture please?
The answer is...
2. Can you take a picture please?
If you choose "1. Can I take a picture?", it means YOU take a picture, not a stranger.
Sometimes, I hear this mistake, so please be careful when you ask a permission!!
今日は“すぐに使える英語 - 混乱しがちな許可を得る”時の表現を見ていきます。
もし、観光地で見知らぬ人に写真を撮ってくれるよう頼むときは、下記どちらの英文が正しいでしょうか?
① Can I take a picture please?
② Can you take a picture please?
正解は・・・
②のCan you take a picture?(写真を撮ってくれますか?)です。
①のCan I take a picture?ですと(写真を撮ってもいいですか?)という疑問文になります。
英語を喋り慣れている人でも、この間違いをすることが多々あります。
気をつけて使っていきましょう!!
前回のすぐに使える英語(ありがとうの表現)はこちら:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/110ae47d8cd952a927b53d60f4c4f651
Hi, how are you doing?
Today, let's see a sort of confusing expression - "how to ask permission."
Here is a question and choose the answer!!
Question: When you are in a sightseeing spot and want to ask a stranger to take a picture of you, what do you say?
Answer: 1. Can I take a picture please? 2. Can you take a picture please?
The answer is...
2. Can you take a picture please?
If you choose "1. Can I take a picture?", it means YOU take a picture, not a stranger.
Sometimes, I hear this mistake, so please be careful when you ask a permission!!