【台湾のスナック菓子】
馬くんの職場のアルバイトさんからのお土産。
台湾のコンビニで買ってきてくれたらしい。
「豌豆酥?てことはえんどう豆のお菓子なの?」
「絵を見た感じ、豆とにんにくだよね?」
「可楽果…これ何て読むんだろ、クラッカー?」
「ワハハハ!」
と、ひとしきり1人で騒いでから2人で食べてみた。
も の す ご い に ん に く 臭
が、美味い。我が家では「これはつまみだね~。」
と大人気。にんにくがすごすぎて、正直豆の味は
あまりしない。形はフジッリみたいで、カリカリ。
マジでこれ、日本国内で買えないんだろうか。
ネットでちらちら見たら、「原味」というのは
1番基本的なプレーンみたいな意味合いらしい。
そして「可楽果」はホントにクラッカーだった。
(で、その後で「"可楽果"の下に"PEA CRACKERS"
って書いてあるじゃん!アタシばかか!」と気づく)