
先日福士先生と知佐先生が、いいブログネタがあるよ


普段何気なく見ている文字がホントは違っていた

そんなのって良くありますよね

ダンス用語だって、
フォーラウェー、ファーラウェーと様々表記されてるし、ホイスク、ウィスクどっちがホント!?
ボタフォゴ、ボトフォゴ、、、、生徒さんの中にはブタホゴっと言う方もいたり

先日福士家がお寿司を食べに行ったそうです

本日のおすすめにあったっと言う『わらさ』
すみません、さわらください

っと注文したと言う、福士先生
お店の人は、ポカ~ん

あ~『わらさね』

読み間違っちゃって、爆笑

これは良いブログネタだね


この読み間違いって案外ありますよね

もうだいぶ前、あの時には実里ちゃんが居なかったので少なくても7年以上前のこと
福士先生と知佐先生、私とで京都方面に行った際、京都駅でランチしようとお店を探しました

で決めた知佐先生
あそこの『おぎん』にしようよ

しかし、そのお店
ホントは『ぎおん』でした

西武新宿線沿いに住んでいた頃の話、、、
電車から見える『おとこ教室』
どんな教室かと思いきや
『おこと教室』でした
あ~びっくりした

これは職業病!?
マレーナと言う映画の宣伝看板を何度『アレマーナ』と読んだことか

皆さんもきっとそんな事よくありますよね


『人気ブログランキング』に参加しています