大连どこでも学校

大連で日本語を学ぶ中国の学生たちと中国語を学ぼうとしている日本語教師の相互学習のブログです。

如意棒を持った悟空強し!

2015-05-24 17:36:44 | 『西遊記』日本語訳
本日、久しぶりのどこでも学校を開催しました。15名の学生が集まり、3つのグループに分かれて、“西游记”第3章後半の日本語訳に取り組みました。中国語本文とともに掲載します。


 猿たちは、大王の戻るのをとても喜んで竜宮から得た宝物を見せてもらいました。悟空は如意棒を出し、偉大な威力を示しながら、棒を振り回しました。すると、山にいる妖怪という妖怪は、びくびくしながら続々と悟空を拝みました。悟空は彼たちを味方として、一緒に酒を飲んで楽しく騒ぎました。
 
 ある日、悟空は宴会で酔っ払って、うとうとしだしたとき、いきなり魂を引き抜く2人の鬼に縄をつけられて、あの世に連れて行かれました。悟空はそこが閻魔の支配するところだと分かったとたん、雷のように激怒しました。“俺はもう既に長生きして年を取らない身を修得した。それなのに、なぜ俺の命を奪うのか。”と、彼は思いつきました。。それで、如意棒を取り出して、2人の鬼をぼこぼこにしました。また、まっすぐ地獄に突進して、十代閻魔王を問い詰めることにしました。
「大王、あなたの寿命が尽きたので、あなたを捕らえに鬼を行かせたのだ。」と、十代閻魔王はびくびくしながら答えました。

 悟空は信じなくて、無理やりに生死簿を出させて、筆を振るって、自分の名前を消し、ついでに、全ての猿の名前も消しました。
「これでよし、今後は君たちの管轄範囲外だ。」と、悟空は笑いました。そして、地獄から抜け出しました。たまげた十代閻魔王はやっと気が付き、部下とともに慌てて地蔵菩薩に会いに翠雲宮へ行きました。そして、玉帝に報告しようか相談しました。

【中国語原文】

  众猴见大王归来,十分欣喜,就让他展示一下从龙宫得来的宝贝。悟空拿出金箍棒,大展神威,舞动起来。满山的妖魔鬼怪见了又惊又怕,纷纷参拜悟空。悟空就收下他们,一起饮酒作乐。
  一天,悟空在酒宴上喝醉了,正睡得迷迷糊糊,突然被两个勾魂鬼套上绳索,拉到了幽冥界。悟空一看这是阎王住的地方,顿时火冒三丈。他心想:“我已经修成了长生不老之身,为什么还要取我性命?”于是,他掏出金箍棒,将两个勾魂鬼打成了肉酱,又一路杀到了阴曹地府,质问起十代冥王来。十代冥王战战兢兢地说:“大王,你的阳寿到了,所以我才命人去捉你。”
  悟空不信,逼着十代冥王拿来生死簿,大笔一挥,勾掉了自己的名字,又顺手把所有猴子的名字全部勾掉了。然后他笑着说:“太好了,今后再也不归你们管了。”说完,一路打出了幽冥界。被吓呆了的十代冥王这才缓过神来。他们慌忙跑到翠云宫去见地藏菩萨,商量着去向玉皇大帝告状。

真剣そのものの学生たち


大连现代博物馆訪問

2015-05-11 20:04:10 | イベント
5月10日のどこでも学校は大連現代博物館へでかけました。あいにく、スピーチコンテストの予選に出る学生や、それに2年生は次週から始まる日本語実践の練習に追われ、参加者は4名と少なかったですが、それでも、大連の歴史を改めて学ぶことができました。以下はその折に配布したレジュメです。

大連現代博物館(大连现代博物馆)訪問

        ~中国と日本の「歴史」の共有を目指して~

中国と日本は言うまでもなく隣国です。
【言うまでもなく…很明显,不用说。  隣国…邻国】

中国と日本の歴史を、国家間で共有することはとても大事なことです。
【歴史…历史】

同時に、一人ひとりの中国人と日本人が互いに歴史を共有することも大事です。
【同時に…同时】

互いを知ること、それぞれが歴史をどう学んでいるか知ること、それが出発点です。

■大连现代博物馆~大連の歴史をわかりやすく紹介~■ 『地球の歩き方』より
 一般に大連の都市は19世紀後半にロシア帝国がこの地に進出し、港湾施設を建設したことに始まるとされるが、この博物館のメイン展示である「近代大連」では、アヘン戦争の1840年から1949年の中華人民共和国建国にいたる歴史を扱っている。
 興味深いのは、ほかの中国の歴史博物館とは異なり、1904年~45年の日本統治時代を含めたその期間を「多元文化的交流与融合」の時代と位置づけ、当時の街の様子や人々の様子や人々の暮らしを紹)介していることだ。日本の関わる歴史を公平に扱おうとする姿勢が見られることは中国でも希有といえる。ぜひ訪ねてほしい。(引用終了)

博物館を見学して、また上の案内文を読んでどう思いましたか?意見交換を!