FAOのミッションでインドネシアから、ローマへ帰るときにEMIRATES航空の飛行機の中で出会ったのが、マレーシアン人のタリブさんだった。
映画「SHOGUN」が好きで、島田陽子がお気に入りの女優だったようだ。日本映画は三船敏郎の映画を始め沢山観たという話をしたのを覚えている。
パリの国際見本市へ同行し、ビジネスの会合の後、オペラ座へご案内した。生まれて初めてだと言うタリブさんが満足して撮影した時の写真だ。
ルーブルへも行き、会話と買い物、食事を楽しみ、少し寒かったがパリの町を散歩した。
いい思い出になった。次回はナポレオンの墓があるアンバリッドとフォンテーヌブローへご案内しようと思っている。
Mr Talib, Malaysian friend came to Paris, in 2008. We went to the International fair of Industry in Europe.
It was a first time for him to go to see Opera.
I am waiting for next time to take him to Invalides, Napoleon's tomb, and His castle, in South of Paris.











映画「SHOGUN」が好きで、島田陽子がお気に入りの女優だったようだ。日本映画は三船敏郎の映画を始め沢山観たという話をしたのを覚えている。
パリの国際見本市へ同行し、ビジネスの会合の後、オペラ座へご案内した。生まれて初めてだと言うタリブさんが満足して撮影した時の写真だ。
ルーブルへも行き、会話と買い物、食事を楽しみ、少し寒かったがパリの町を散歩した。
いい思い出になった。次回はナポレオンの墓があるアンバリッドとフォンテーヌブローへご案内しようと思っている。
Mr Talib, Malaysian friend came to Paris, in 2008. We went to the International fair of Industry in Europe.
It was a first time for him to go to see Opera.
I am waiting for next time to take him to Invalides, Napoleon's tomb, and His castle, in South of Paris.










