この本は出版されたことは、とても意味深いことだったと思う。
左下の写真は、隠れ家の四階から見えていた橡の木を裏庭からみた写真。(マロニエと記されている。オランダ語ではドイツ語と同じくカスタニエン)
右上の写真は、正面から見た、隠れ家。(プリンセンフラハト263番地)
『アンネの日記』を読むなら、この深町眞理子訳が、一番、良いと思う。
あとがきも勉強になる。
『アンネの日記 増補新訂版』 アンネ・フランク 深町眞理子訳 文春文庫
最新の画像もっと見る
最近の「今日の一冊 」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
バックナンバー
人気記事