どこか遠くでフッチボル

鹿島サポだが裏の顔は日本代表サポ組織「食う軍」の司令。徒然なるままボソボソと。

a thousand winds

2005-08-27 | etc
a thousand winds
Author Unknown

Do not stand at my grave and weep;
I am not there, I do not sleep.

I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn's rain.

When you awaken in the morning's hush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.

Do not stand at my grave and cry;
I am not there, I did not die.

新井満さんの翻訳詩はこちら






この一週間、過去に例がない・・・そしてもう味わいたくない
悲しい葬儀で落ち着かない生活をしていました。


話したい事がまだあったのに。
見せたいものがまだあったのに。
経験させたい事がまだあったのに。

悔やんでも今はもう手を伸ばせないじゃないか




冒頭の英文は作者不詳ながら有名な“千の風になって”と言う詩です。
悲しい現実を受け止める時、この詩を思い出します。



お前も千の風になってるのか?

自由に世界を吹き渡れ
今日も明日も、永遠に空を駈け回れ