奇乃堂

調べたよ、読めないもの!

 先日、新聞の広告に「養父市」が出していた。
 「え? ようちちって読むの?」とむしろ驚いた。
 いえ、私も正確に読めていなかった。「読める漢字」なので「違う読み方」していたのは認める。地名の読み方って難しい、「三田」だって「みた」「さんた」があるわけで。読めても合ってない可能性があるから。
 地元の人には当たり前でも、縁がなかった人間にはわからない。
 さて、養父に戻ろう。一般的な読みとすると「ようふ」。入力するときもこれで通るから、間違っている感覚が薄い。それに加えて、私の中に「だいふ」ってあるの……なぜ?
 「やぶ」と入力すると変換できるため「あー」と思ったのは、新聞広告のお蔭。行くか行かないかは別として、注目はした。
 新聞の広告で気になって調べるってあまりしない私が調べたのよ! ここ重要!
 養父市のサイトにアクセスしたらお知らせに「広告見た方へ」とあるのが連携として素晴らしい。
 で、何県でしたっけ? 出不精の私が行くにはハードル高い! でも、縁があれば!

今後ともよろしくでございます。

コメント一覧

小道けいな
駅名のフリガナは結構重要ですよね。
どこかで「ああっ!」と思ったことも過去にあります(のはず、思い出せない)。

地元ではやっぱり記事になったんですね。
なんとなくなるんじゃないかっていう気はしましたよ。
Akatsuki
養父
兵庫県です。

以前、地元の神戸から青春18きっぷで訪れました。

駅って、ひらがなでルビ降ってあるから、
「ようふ」じゃないんだー

って、印象に残りました。

全面広告、地元の新聞(兵庫県の但馬版)では記事になってました。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事