降るなー。雨。
晴れの国と聞いていたのに。
あ、平家物語の訳、今日の午前中になんとか終わらせられました。
ただ明日これを発表しなきゃならんのよな。
リハっとくか。
っていうか何分ぐらいの規模でまとめるべきだったんだろう。
いや、まだそんなまとまってないけど。
それに原文と英訳文のズレの解釈だって想像の範囲内を出ないし。
ちょー不安。
大目に見てもらえればいいこど。
そういえばこの前出席確認するとき初めてだからっつって漢字の読みの確認のために全員(100人くらい)呼名してたんだけど。
最近の名前は読みにくいのが多いね。
担当の教授の名前もトモオとも読めるしノリオとも読めるしで。
ただ漢字で書いてある俺の名字をクワタって読むのは無いと思うよ。
結局涼風は読まず昔から持ってたマンガ男の華園とかここはグリーン・ウッドとか読んでるまうでこでした。
晴れの国と聞いていたのに。
あ、平家物語の訳、今日の午前中になんとか終わらせられました。
ただ明日これを発表しなきゃならんのよな。
リハっとくか。
っていうか何分ぐらいの規模でまとめるべきだったんだろう。
いや、まだそんなまとまってないけど。
それに原文と英訳文のズレの解釈だって想像の範囲内を出ないし。
ちょー不安。
大目に見てもらえればいいこど。
そういえばこの前出席確認するとき初めてだからっつって漢字の読みの確認のために全員(100人くらい)呼名してたんだけど。
最近の名前は読みにくいのが多いね。
担当の教授の名前もトモオとも読めるしノリオとも読めるしで。
ただ漢字で書いてある俺の名字をクワタって読むのは無いと思うよ。
結局涼風は読まず昔から持ってたマンガ男の華園とかここはグリーン・ウッドとか読んでるまうでこでした。
まあ読み間違えられるよりはいいか。
予習いっぱい
大変だね
あたし英語の先生が
中国人ってゆう
意味わからんクラス
になりました(T_T)笑