マイケルズ英会話☆ブログ☆

☆時々?英語で時々?日本語で色んな記事をアップします☆

☆ How are you? 以外の挨拶表現 ☆

2019-10-03 | ミニレッスン
こんにちは!
"How are you?"
"I'm fine, thank you. And you?"

いきなりですが
英語学習を始める時の最初の表現といっても過言じゃない?
でも…
どんな状況や場面でもいつも How are you? でいいの?
親しい友達同士や会社の上司に対しても How are you?

ということで…
今日は How are you? 以外の挨拶表現を少しご紹介します

日本語と同じように、英語でも目上の人や立場、家族や友人など
挨拶表現は違います。
相手や状況にあったフレーズを覚えて使ってみましょう!

※ How are you?
この表現には2通りの使い方があるそうです。
1つは「元気ですか?」という意味の使い方。
日常的にもビジネスシーンでも使うことができます。
"How are you?"(元気ですか?)
"I'm good, thanks! How about you?"(元気だよ、あなたはどう?)

もう1つの使い方は Hello や Hi などの意味があって
返事を求めていない場合もあります。
"Hey, how are you?" "Hi" how are you?"
(やぁ!こんにちは!)

※ How do you do?
とてもフォーマルな挨拶表現です。
かしこまった場面で初対面の挨拶として使われます。
どのくらいフォーマルかと言うと…
大統領に挨拶する時があれば使って下さい!
「お元気ですか?」というニュアンスではなく
Nice to meet you. 「はじめまして」という意味があり
返答も同じように How do you do?と返します。

※ How have you been?
(最後に会った時から今日まで)の調子や近況を聞いている
ニュアンスで「最近どう?元気?」という表現になります。
丁寧な表現の1つなのでビジネスシーンでも友人関係でも
使うことができます。

※ How are you doing?
How are you? のカジュアル版

※ What's up?
最もカジュアルな表現で What are you up to? の省略形で
「最近どう?」というニュアンス
親しい友人同士の間で使う表現なので
ビジネスシーンでは使わない方がいいかも

※ What's new?
この表現もカジュアルで What's up? や What are you up to? と
同じニュアンスで「最近どう?」何か変わったことあった?という
気持ちを込めた相手の調子をたずねる表現です。

※ How are things with you?
相手の状況をある程度知ったうえで気遣いを込めたフレーズで
「最近どうですか?」といったニュアンスで少しフォーマルな表現

ほかにもまだまだ色んなシチュエーションに合った表現がいっぱい
また次の機会?をお楽しみに