2010年年末にベラルーシの音楽家トーダルの伝記本が出版されました。
伝記と言ってもご本人はちゃんと生きております。(^^;)
半生記を綴った本、と言ったほうがいいですね。
本人は内容について直接執筆しておらず、3人のジャーナリスト、音楽評論家が共同執筆者になっています。
内容は主にトーダルの生い立ちや、インタビュー記事、今までいっしょに音楽活動をしてきた関係者の人たちの紹介、ヒット曲の歌詞などから構成されています。
そして当然のことながら、CD「月と日」誕生のいきさつ、2008年の日本公演のことなど、かなり詳しく多くの紙面を使って紹介されています! 写真もたくさん掲載されています。
本の最後には代表曲の歌詞が紹介されているのですが、その中に「月と日」収録曲である「村祭り」「われは海の子」「故郷」の歌詞も載っています。
さらにトーダル君の音楽活動には関係のないチロ基金の活動についてまで、親筆者の1人でジャーナリストのエラ・ジビンスカヤさんのご厚意により、この本で紹介されているのです。どうもありがとうございました!
(画像は本の表紙です。タイトルを日本語に訳すと「ベラルーシの言葉は歌うことから」。それにしても最近のトーダル君、ひげもやもやになりましたね。あ、私は個人的にはひげの生えている人が好きです。(^^;)
エラさんはひげがなかった頃、と言っても、けっこう最近の写真を指差して「若い頃の写真ですね。」と言っていた。今はもう若くないのか? トーダルより年上の私の立場は一体・・・;)
CD「月と日」について詳しくはこちらです。(HP「ベラルーシの部屋」内)
http://belapakoi.s1.xrea.com/chiro/katudou/songs/index.html
トーダルの日本公演について詳しくはこちらです。
http://blog.goo.ne.jp/mitsubachimasa
伝記と言ってもご本人はちゃんと生きております。(^^;)
半生記を綴った本、と言ったほうがいいですね。
本人は内容について直接執筆しておらず、3人のジャーナリスト、音楽評論家が共同執筆者になっています。
内容は主にトーダルの生い立ちや、インタビュー記事、今までいっしょに音楽活動をしてきた関係者の人たちの紹介、ヒット曲の歌詞などから構成されています。
そして当然のことながら、CD「月と日」誕生のいきさつ、2008年の日本公演のことなど、かなり詳しく多くの紙面を使って紹介されています! 写真もたくさん掲載されています。
本の最後には代表曲の歌詞が紹介されているのですが、その中に「月と日」収録曲である「村祭り」「われは海の子」「故郷」の歌詞も載っています。
さらにトーダル君の音楽活動には関係のないチロ基金の活動についてまで、親筆者の1人でジャーナリストのエラ・ジビンスカヤさんのご厚意により、この本で紹介されているのです。どうもありがとうございました!
(画像は本の表紙です。タイトルを日本語に訳すと「ベラルーシの言葉は歌うことから」。それにしても最近のトーダル君、ひげもやもやになりましたね。あ、私は個人的にはひげの生えている人が好きです。(^^;)
エラさんはひげがなかった頃、と言っても、けっこう最近の写真を指差して「若い頃の写真ですね。」と言っていた。今はもう若くないのか? トーダルより年上の私の立場は一体・・・;)
CD「月と日」について詳しくはこちらです。(HP「ベラルーシの部屋」内)
http://belapakoi.s1.xrea.com/chiro/katudou/songs/index.html
トーダルの日本公演について詳しくはこちらです。
http://blog.goo.ne.jp/mitsubachimasa