今年も今日からはじまりました。
温かい夜で消灯45分まえに行ったので人出も割合すくなくて・・・
「ルミナリエ」の語源はイタリア語のIlluminazione Per Feste(祝祭のためのイルミネーション)。”ここがルミナリエのホームページ”です。
お友達がきれいに写されていますので ”ここ”からどうぞ!
高いところ(市役所)からの写真もありますよ!
温かい夜で消灯45分まえに行ったので人出も割合すくなくて・・・
「ルミナリエ」の語源はイタリア語のIlluminazione Per Feste(祝祭のためのイルミネーション)。”ここがルミナリエのホームページ”です。
<script language="JavaScript" src="http://www.magicalmaker.com/js/mm.js.php?upwh=1640659-1228401318-320-320"></script>
お友達がきれいに写されていますので ”ここ”からどうぞ!
高いところ(市役所)からの写真もありますよ!
資金不足で来年の開催が危ぶまれていて 神戸大学工学部院生たちが募金活動をしていました。特に不景気になり企業から賛助がのぞめないようですので・・・・
募金がはいり、白い服の男性がお辞儀すると募金箱の犬も連動してありがとうってお辞儀します。
追記
夜景には三脚があったほうがいいですね。
こんなものがあるらしいので、買いたいです。
ペットボトルのふたに取り付けられるので、嵩にならずに便利そう!