ウーちゃんたちの冬の贈り物

2025-01-15 06:51:47 | お話


ウサギのウーちゃん、リスのリッキー、クマのクーちゃんが冬を前に洞窟の食料を確認しに来ました。島の東西山脈の南側では豊作で、洞窟にはウーちゃんが蓄えたニンジン、リッキーが集めた木の実、クーちゃんが捕まえた魚がたくさんありました。「こんなにたくさんの食べ物、どうしよう?」とウーちゃんが言いました。

リッキーが「備蓄が十分あるから安心だね。でも、山脈の向こうの島の北側では今年不作で困っているらしいよ」と言いました。クーちゃんが「それなら、私たちの食べ物を分けてあげよう!」と提案しました。

すると、突然、洞窟の壁が開いて、北側への道が現れました。「これはチャンスだ!」とウーちゃんが言い、みんなで食べ物を運び始めました。ウーちゃんはニンジンを抱えてピョンピョン元気に跳ね、リッキーは木の実を尻尾に乗せて器用に運び、クーちゃんは魚を大きな手でしっかり持ちました。

島の北側では、困っている家庭が大喜びで迎えてくれました。今日は1月15日、フードドライブの日。ウーちゃん、リッキー、クーちゃんは、安心した北側のみんな達と、楽しい一日を過ごしました。



Woo-chan's Winter Gift


Bunny Woo-chan, Squirrel Ricky, and Bear Koo-chan went to check the food in their cave before winter. On the south side of the island's mountains, it was a good harvest. The cave was full of Woo-chan's carrots, Ricky's nuts, and Koo-chan's fish. "What should we do with all this food?" Woo-chan asked.

Ricky said, "We have enough food, so we are safe. But I heard that the north side of the island had a bad harvest and is in trouble." Koo-chan suggested, "Then let's share our food with them!"

Suddenly, the cave wall opened, revealing a path to the north side. "This is our chance!" Woo-chan said, and they started carrying the food. Woo-chan hopped with the carrots, Ricky skillfully balanced the nuts on his tail, and Koo-chan held the fish with his big hands.

On the north side of the island, the families in need welcomed them with joy. "Thank you! Now we won't be hungry for a while!" they said. It was January 15th, Food Drive Day. Woo-chan, Ricky, and Koo-chan spent a happy day with the relieved families on the north side.


Today's Key Word: Food Drive
Food Drive (フードドライブ / Fūdo Doraibu): A community event where people donate food to help those in need.

Example: "We participated in the food drive to help our neighbors."
例文: 「私たちは近所の人たちを助けるためにフードドライブ (Fūdo Doraibu) に参加しました。」