
ある日、ウサギのウーちゃん、リスのリッキー、クマのクーちゃんは、みんな同じ夢を見ました。夢の中で、彼らは広場に集まり、共通語の勉強をすることになりました。テーマは、自分たちの好きな食べ物です。
まず、リッキーが「リス語で『コリコリの実』、『硬い宝物』、『太陽の粒』、これが何か分かる?」。ウーちゃんとクーちゃんが首をかしげると、リッキーは高速ドングリ皮むきをしながら「ドングリ、クルミ、ヒマワリの種さ!」と明かしました。
次にウーちゃんが「ウサギ語で『赤い根っこ』、『葉っぱのベッド』、『甘い玉』、これが何か分かる?」。リッキーとクーちゃんが考えると、ウーちゃんはニンジン垂直立ち食いをしながら「ニンジン、キャベツ、リンゴよ!」と答えました。
最後にクーちゃんが「クマ語で『甘い黄金』、『川の宝石』、『森のルビー』、これが何か分かる?」。ウーちゃんとリッキーが答えを思い付く前に、クーちゃんはハチミツ瓶なめ尽くしをしながら「ハチミツ、サーモン、ベリーさ!」と答えました。
今日は2月21日、国際母語デー。動物たちはそれぞれの言語でパフォーマンスを披露し、大いに楽しんだのでした。
The Forest's Words and Food Show
One day, Bunny Woo-chan, Squirrel Ricky, and Bear Koo-chan all had the same dream. In the dream, they gathered in a clearing to study a common language. The theme was their favorite foods.
First, Ricky said, "In Squirrel language, 'Crunchy Nut,' 'Hard Treasure,' and 'Sun Seeds.' Can you guess what they are?" Woo-chan and Koo-chan shook their heads. Ricky quickly peeled an acorn and said, "Acorns, walnuts, and sunflower seeds!"
Next, Woo-chan said, "In Bunny language, 'Red Root,' 'Leaf Bed,' and 'Sweet Ball.' Can you guess what they are?" Ricky and Koo-chan thought hard. Woo-chan nibbled a carrot and said, "Carrots, cabbage, and apples!"
Finally, Koo-chan said, "In Bear language, 'Sweet Gold,' 'River Jewel,' and 'Forest Ruby.' Can you guess what they are?" Woo-chan and Ricky couldn't guess. Koo-chan licked a honey jar and said, "Honey, salmon, and berries!"
Today, February 21st, is International Mother Language Day. The animals performed in their languages and had a lot of fun.
Today's Key Word: Walnut
Walnut (クルミ / Kurumi): A type of nut with a hard shell and a rich, slightly bitter flavor. Walnuts are often used in baking, salads, and as a healthy snack.
Example: "Squirrels love to eat walnuts because they are full of energy."
例文: 「リスはエネルギーたっぷりのクルミ (Kurumi) を食べるのが大好きです。」
自分の中では擬人化して、頭の中で日本語で話していましたからね^^
リスとウサギとクマ、それぞれの言葉があるはずですよね。
今日、初めて気づきました。
動物界にも、公用語みたいのがあるのでしょうかね?
>共通語... への返信
緑のgooの、関連ネタ。
鳥の言葉がわかるようになると、どうなるの?子どもたちに伝えたいこと|動物言語学者・鈴木俊貴さん
https://www.goo.ne.jp/green/column/kurashinista-20241128_1000016737.html
>緑のgooの、関連ネタ。... への返信
良い情報をありがとうございました。
読んでみたくなる本ですね!