
森の動物たちが檻の中に閉じ込められてしまいました。ウサギのウーちゃんは、「こんな狭い場所じゃ、飛び跳ねることもできないよ!」と嘆きました。リスのリッキーも、「大好きな木の実が食べられないなんて、つらいよ!」と言いました。クマのクーちゃんも、「広い森を歩き回れないなんて、悲しいなあ。」と訴えました。
動物たちは協力して檻を壊し、自由を取り戻しました。
リッキーは木々の間を軽快に飛び回り、大好きな木の実を手にしてリズムに合わせてステップを踏みました。その姿はまるで空を飛ぶようでした。木の実を頬張りながら、自由の味を楽しみました。
ウーちゃんは草原に戻り、仲間たちと再会し、一緒に楽しそうに草原を駆け巡りました。耳を上下に動かしながら、リズミカルに飛び跳ねる姿は、まるで音楽のリズムに合わせたダンサーのようでした。
クーちゃんは森に戻り、川で豪快に魚を捕まえ、木に登って木の実を食べました。その大きな体とは対照的に、軽快に足踏みしながらユーモラスなダンスを踊りました。
今日2月19日は「強制収容を忘れない日」。動物たちは、音楽が流れる中、自由を祝い踊りながら、楽しい一日を過ごしました。
Dance and Joy: The Animals' Freedom
The animals in the forest were trapped in a cage. Bunny Woo-chan said, "I can't hop in such a small space!" Squirrel Ricky said, "I can't eat my favorite nuts. It's so sad!" Bear Koo-chan said, "I can't walk around the big forest. It's making me unhappy."
The animals worked together to break the cage and get their freedom back.
Ricky jumped around the trees, dancing and stepping to the rhythm with his favorite nut in his paws. He felt like he was flying in the air. While eating the nut, Ricky enjoyed the taste of freedom.
Woo-chan went back to the meadow and reunited with his friends. They ran around happily together. Woo-chan's ears moved up and down as he hopped to the rhythm, like a dancer.
Koo-chan went back to the forest, caught a big fish in the river, and climbed a tree to eat some nuts. He danced with joy, moving his big body lightly and happily.
Today, February 19th, is "Remember Forced Internment Day." The animals celebrated their freedom with music and dance, and they had a wonderful day.
Today's Key Word: Freedom
Freedom (自由 / Jiyū): The state of being free, not confined by rules or restrictions.
Example: "The animals celebrated their freedom by dancing."
例文: 「動物たちは自由 (Jiyū) を祝って踊りました。」
語り継ぎ、同じ過ちを繰り返さないことが大事、ということは
たくさんあります。
>風化させない... への返信
そう思います